Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.854

Il n'y a plus d'après

Gréco Juliette

Letra

Es gibt kein Danach mehr

Il n'y a plus d'après

Jetzt, wo du lebstMaintenant que tu vis
Am anderen Ende von ParisA l'autre bout d'Paris
Wenn du dein Alter ändern willstQuand tu veux changer d'âge
Schenkst du dir eine lange ReiseTu t'offres un long voyage
Du kommst, um mir Hallo zu sagenTu viens me dire bonjour
An der Ecke der DufourstraßeAu coin d'la rue Dufour
Du kommst mich besuchenTu viens me visiter
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés

Es gibt kein Danach mehrIl n'y a plus d'après
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés
Kein Morgen danachPlus d'après-demain
Kein Nachmittag mehrPlus d'après-midi
Es gibt nur heuteIl n'y a qu'aujourd'hui
Wenn ich dich wiederseheQuand je te reverrai
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés
Es wird nicht mehr du seinCe n'sera plus toi
Es wird nicht mehr ich seinCe n'sera plus moi
Es gibt keine Vergangenheit mehrIl n'y a plus d'autrefois

Du sagst mir: "Wie alles sich verändert!"Tu me dis "Comme tout change!"
Die Straßen erscheinen dir fremdLes rues te semblent étranges
Selbst die Café-CrèmesMême les cafés-crème
Haben nicht mehr den Geschmack, den du liebstN'ont plus le goût qu'tu aimes
Das liegt daran, dass du jemand anderes bistC'est que tu es une autre
Das liegt daran, dass ich jemand anderer binC'est que je suis un autre
Wir sind FremdeNous sommes étrangers
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés

Es gibt kein Danach mehrIl n'y a plus d'après
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés
Kein Morgen danachPlus d'après-demain
Kein Nachmittag mehrPlus d'après-midi
Es gibt nur heuteIl n'y a qu'aujourd'hui
Wenn ich dich wiederseheQuand je te reverrai
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés
Es wird nicht mehr du seinCe n'sera plus toi
Es wird nicht mehr ich seinCe n'sera plus moi
Es gibt keine Vergangenheit mehrIl n'y a plus d'autrefois

Im Hier und Jetzt zu lebenA vivre au jour le jour
Die kleinste der LiebenLe moindre des amours
Nahm in diesen GassenPrenait dans ces ruelles
Ewige Züge anDes allures éternelles
Doch in der Nacht, oh NachtMais à la nuit la nuit
War es bald vorbeiC'était bientôt fini
Hier ist die EwigkeitVoici l'éternité
Von Saint-Germain-des-PrésDe Saint-Germain-des-Prés

Es gibt kein Danach mehrIl n'y a plus d'après
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés
Kein Morgen danachPlus d'après-demain
Kein Nachmittag mehrPlus d'après-midi
Es gibt nur heuteIl n'y a qu'aujourd'hui
Wenn ich dich wiederseheQuand je te reverrai
In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés
Es wird nicht mehr du seinCe n'sera plus toi
Es wird nicht mehr ich seinCe n'sera plus moi
Es gibt keine Vergangenheit mehrIl n'y a plus d'autrefois

In Saint-Germain-des-PrésA Saint-Germain-des-Prés


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gréco Juliette y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección