Traducción generada automáticamente

Le jouet extraordinaire
Gréco Juliette
El juguete extraordinario
Le jouet extraordinaire
Cuando era un niño pequeño, lleno de vida y alegríaQuand j'étais un petit garçon, plein de vie et de joie
Un día que fui muy amable, mi padre me trajoUn jour que j'étais très gentil, mon père me rapporta
Un juguete extraordinario con grandes ojos verdesUn jouet extraordinaire avec de gros yeux verts
Lo tomé en mis brazos pero cuando lo puse en el sueloJe l'ai pris dans mes bras mais quand je l'ai posé par terre
{Estribillo:}{Refrain:}
Hacía 'Zip' cuando rodabaIl faisait "Zip" quand il roulait
'Bap' cuando giraba"Bap" quand il tournait
'Brrr' cuando caminaba"Brrr" quand il marchait
No sé qué eraJe ne sais pas ce que c'était
Y creo que nunca lo sabréEt je crois que je ne le saurai jamais
Totalmente sorprendido la primera vez, cuando lo volvíTout étonné la première fois, quand je l'ai retourné
Vi que tenía en el vientre dos grandes botones doradosJ'ai vu qu'il avait sur le ventre deux gros boutons dorés
Presioné uno y luego el otro, luego los saqué a ambosJ'ai poussé l'un et l'autre après, puis les ai tirés tous les deux
Pero cuando lo puse en el suelo, abrí grandes ojosMais quand je l'ai reposé par terre, j'ai ouvert de grands yeux
{Estribillo}{Au refrain}
Caminaba como un militar, de repente se sentóIl marcha comme un militaire, tout à coup il s'assit
Pasó debajo de una silla y luego, de repente desapareció debajo de la camaIl passa sous une chaise et puis, soudain disparut sous le lit
Lloré mientras mi padre, él, se reía a carcajadasJ'ai pleuré tandis que mon père, lui, riait aux éclats
Porque al darme la vuelta, vi el juguete que estaba detrás de míCar en me retournant, je vis le jouet qui était derrière moi
{Estribillo}{Au refrain}
Los años pasaron demasiado rápido, y justamente ayerLes années ont passé trop vite, et justement hier
En el desván encontré de nuevo este juguete extraordinarioDans le grenier j'ai retrouvé ce jouet extraordinaire
Llamé a mi hijo pequeño, y se lo regaléJ'ai appelé mon petit garçon, et le lui ai offert
Estaba viejo y todo oxidado, pero cuando lo pusimos en el sueloIl était vieux et tout rouillé, mais quand on l'a posé par terre
{Estribillo}{Au refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gréco Juliette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: