Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 226.113

Destino (part. Nacho)

Greeicy

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Destino (part. Nacho)

Hace tanto tiempo que no estás
Y no encontré a nadie que me quiera
Nadie me besó a tu manera
Y ya no tengo ganas de buscar

Yo seguí escuchando tu canción
La que te dediqué de primera
Pero es que para serte sincera

Se me juntaron la suerte
Con las ganas de verte
Y si te tengo de frente
No me digas que no

Precisamente esta noche
Que no vine a buscarte
Te apareces de frente
No me digas que no (Greeicy)

Pregúntale al destino
Por qué nos enamoró (por qué nos enamoró)
Pregúntale al camino
Que por qué nos separó (tú sabes qué nos pasó)

Tú sabes la respuesta
Siempre he sido tuya
Y solamente, solamente tuya
Y solamente, solamente tú y yo (tú y yo, yo, yo)

Pregúntale al destino
Por qué nos enamoró (¿por qué, pues?)
Pregúntale al camino
Que por qué nos separó (camínale)

Tú sabes la respuesta
Siempre he sido tuya
Y solamente, solamente tuya
Y solamente, solamente tú y yo
Yeah, yeah, ooh

Te hice mía, mía, mía, solo mía
Cada noche, cada día
El destino ya sabía
Que te tendría

Aquí frente a frente
Bésame y me pongo demente
No sabe' qué rico se siente
El destino nos unió
Ya está, pasó

Aquí frente a frente
Bésame y me pongo demente
No sabe' qué rico se siente
(El destino nos unió)

Se me juntaron la suerte
Con las ganas de verte
Si te tengo de frente
No me digas que no

Precisamente esta noche
Que no vine a buscarte
Te apareces de frente
No me digas que no (que no, que no)

Pregúntale al destino
Por qué nos enamoró (por qué nos enamoró)
Pregúntale al camino
Que por qué nos separó (tú sabes qué nos pasó)

Tú sabes la respuesta
Siempre he sido tuya
Y solamente, solamente tuya
Y solamente, solamente tú y yo (tú y yo, yo, yo)

Pregúntale al destino
Por qué nos enamoró (¿por qué, pues?)
Pregúntale al camino
Que por qué nos separó (camínale)

Tú sabes la respuesta
Siempre he sido tuya (tuya)
Y solamente, solamente tuya (tuya)
Y solamente, solamente tú y yo (tuya)

(El destino nos unio)

Bestemming (ft. Nacho)

Het is zo lang geleden dat je weg bent
En ik heb niemand gevonden die van me houdt
Niemand heeft me gekust zoals jij dat deed
En ik heb geen zin meer om te zoeken

Ik bleef naar je lied luisteren
Hetgene dat ik als eerste voor je schreef
Maar om eerlijk te zijn

Kwamen geluk en verlangen samen
En als ik je recht in de ogen kijk
Zeg dan niet dat het niet kan

Precies vanavond
Dat ik je niet kwam zoeken
Duik je ineens op
Zeg dan niet dat het niet kan (Greeicy)

Vraag het aan het lot
Waarom we verliefd werden (waarom we verliefd werden)
Vraag het aan de weg
Waarom het ons scheidde (je weet wat er gebeurde)

Jij weet het antwoord
Ik ben altijd de jouwe geweest
En alleen, alleen de jouwe
En alleen, alleen jij en ik (jij en ik, ik, ik)

Vraag het aan het lot
Waarom we verliefd werden (waarom, nou?)
Vraag het aan de weg
Waarom het ons scheidde (loop maar)

Jij weet het antwoord
Ik ben altijd de jouwe geweest
En alleen, alleen de jouwe
En alleen, alleen jij en ik
Ja, ja, oeh

Ik maakte je van mij, van mij, van mij, alleen van mij
Elke nacht, elke dag
Het lot wist al
Dat ik je zou hebben

Hier recht tegenover elkaar
Kus me en ik word gek
Je weet niet hoe fijn het voelt
Het lot heeft ons samengebracht
Dat is het, het is voorbij

Hier recht tegenover elkaar
Kus me en ik word gek
Je weet niet hoe fijn het voelt
(Het lot heeft ons samengebracht)

Kwamen geluk en verlangen samen
Als ik je recht in de ogen kijk
Zeg dan niet dat het niet kan

Precies vanavond
Dat ik je niet kwam zoeken
Duik je ineens op
Zeg dan niet dat het niet kan (niet kan, niet kan)

Vraag het aan het lot
Waarom we verliefd werden (waarom we verliefd werden)
Vraag het aan de weg
Waarom het ons scheidde (je weet wat er gebeurde)

Jij weet het antwoord
Ik ben altijd de jouwe geweest
En alleen, alleen de jouwe
En alleen, alleen jij en ik (jij en ik, ik, ik)

Vraag het aan het lot
Waarom we verliefd werden (waarom, nou?)
Vraag het aan de weg
Waarom het ons scheidde (loop maar)

Jij weet het antwoord
Ik ben altijd de jouwe geweest (de jouwe)
En alleen, alleen de jouwe (de jouwe)
En alleen, alleen jij en ik (de jouwe)

Escrita por: Andres Torres / Mauricio Rengifo / Greeicy Rendón / Michael Egred / Miguel Ignacio Mendoza Donatti / Wilmo Belisario / Milton Restituyo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Madelene. Subtitulado por Santiago. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greeicy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección