
¿Qué Te Pasó? (part. Jay Wheeler)
Greeicy
What Happened To You? (feat. Jay Wheeler)
¿Qué Te Pasó? (part. Jay Wheeler)
I didn't see that coming, that what you felt for me died, yeahNo vi venir eso de que se te murió lo que por mí sentías, sí
I, who thought this love was just in its best days someone explain to meYo que pensaba que este amor estaba apena' en sus mejores días
Since when do your eyes no longer see how beautifully I love you?Que alguien me explique desde cuándo tus ojitos ya no ven como te quiero de bonito
Because I'm finding it hard to accept that you decided to renounce what destiny had written for usPorque me cuesta asimilar que decidiste renunciar lo que el destino nos tenía escrito
What happened to you if we were doing well?¿Qué te pasó? Si íbamos bien
What didn't you like about me? (Yeah)¿Qué no te gustó de mí? (Yeah)
What did I do to you so badly¿Qué te hice tan malo
That made you change your feelings for me?Qué te hizo cambiar lo que sentías tú por mí?
What happened to you if we were doing well?¿Qué te pasó? Si íbamos bien
What didn't you like about me? (Yeah)¿Qué no te gustó de mí? (Yeah)
What did I do to you so badly¿Qué te hice tan malo
That made you change your feelings for me?Que te hizo cambiar lo que sentías tú por mí?
Tell me what happened to you (ha)Dime qué te paso (ja)
That, overnight, I don't feel you here (hmm)Que de la noche a la mañana no te siento aquí (hum)
I no longer go out during the day, the night feels coldYa no salgo por el día, la noche se siente fría
It hurts me to know that I lost youMe duele saber que te perdí
I thought that we were together foreverYo pensaba que éramo' para siempre
Now I'm alone when December arrivesAhora, 'toy solo cuando llega diciembre
February's left without chocolateFebrero se quedó sin chocolate'
We were doing well, but you went awayÍbamo' bien, pero tú te alejaste
I have a lump in my throatTengo un nudo en la garganta
So much so that it goes down to my chestTanta, que se me baja hasta el pecho
In fact, your leaving doesn't kill meDe hecho, que te vayas no me mata
Kills, what kills is the heartbreakMata, lo que mata es el despecho
And I don't know what happened to you if we were doing wellY yo no sé lo qué te pasó, si íbamo' bien
What don't you like about me? (Yeah)¿Qué no te gusta de mí? (Yeah)
What did I do to you so badly¿Qué te hice tan malo
That made you change your feelings for me?Que te hizo cambiar lo que sentías tú por mí?
Oh, what happened to you if we were doing well?Ay, ¿qué te pasó? Si íbamo' bien
What don't you like about me? (Yeah)¿Qué no te gusta de mí? (Yeah)
What did I do to you so badly¿Qué te hice tan malo
That made you change your feelings for me?Que te hizo cambiar lo que sentías tú por mí?
The CreamLa Créme
Someone explain to me since when do your eyes no longer see how beautifully I love you?Que alguien me explique desde cuándo tus ojitos ya no ven como te quiero de bonito
Because I'm finding it hard to accept that you decided to renounce what destiny had written for usPorque me cuesta asimilar que decidiste renunciar lo que el destino nos tenía escrito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greeicy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: