Traducción generada automáticamente
Esta Droga Es Especial
Green A
This Drug Is Special
Esta Droga Es Especial
Let's see, sonA ver, hijo
I'm all earsSoy todo oídos
AmhhhAmhhh
You see, fatherVerá padre
I haven't met all the requirements to be a true rapperNo he cumplido con todos los requisitos para ser un verdadero rapero
I noticed you don't meet the dress codeHe notado que no cumples con la vestimenta
You don't talk about cars, you don't belittle womenNo hablas de autos, no menosprecias a las mujeres
You don't boast that you're the bestNi alardeas que eres el mejor
What's going on? Are you going to tell me now¿Qué sucede? ¿ahora me vas a decir
That you haven't even made a song about drugs?Qué ni siquiera has hecho una canción sobre drogas?
Amhhh nopeAmhhh noup
Sacrilege! Make a song now!¡Sacrilegio! ¡haz una canción ya!
Okay, but it will be my way (ha)Okay, pero será a mi manera (ja)
(Narana narana-na-na)(Narana narana-na-na)
Maybe I always knew but never accepted itQuizá siempre lo supe pero nunca lo acepté
I noticed when I was younger that this was going to happen to meNoté cuando era más pequeño que esto me iba a suceder
Maybe the dose I took was excessive, I don't knowQuizá la dosis que tomaba era excesiva, no lo sé
But what I'm sure of is that I would do it againPero de lo que estoy seguro es de que lo volvería a hacer
I know it's wrong to relapseYo sé que está mal recaer
But the good news is that I never stoppedPero hay buenas noticias que yo jamás lo dejé
And in my defense, I only say that I will never stopY en mi defensa sólo digo que jamás la dejaré
Why? Because this is the elixir of the gods¿Por qué? Porque esto es el elixir de los dioses
I'll explain why to youYo te explicaré porqué
This drug is special, it doesn't harm meEsta droga es especial, pues no me hace mal
That's what I thinkEso pienso
I can introduce it to you, I call it rapTe la puedo presentar, yo le llamo rap
My sustenanceMi alimento
I'm the drug, the madness that always makes you dreamSoy la droga, le demencia que te hace siempre soñar
Escape from this strange world they call realityEscapar de este mundo extraño que ellos llaman realidad
Making songs is your life, you couldn't rhyme without meHacer canciones es tu vida, sin mí no podrías rimar
So show this world a bit of my potentialPor eso enséñale a este mundo un poco de mi potencial
Because you know that without rhyming your lyrics wouldn't be rapPorque tú sabes que sin rimar tus letras no serían rap
So show them what happens when you're not with meAsí que muéstrales que pasa cuando conmigo no estás
BecausePorque
I'm your drugSoy tu droga
(Narana narana-na-na)(Narana narana-na-na)
Anxiety problems, hands starting to trembleProblemas de ansiedad, manos que empiezan a temblar
Sweating and a strong heartbeat then I start to feel dizzySudar y un fuerte palpitar luego me comienzo a marear
And everything happens because I'm not consuming this drugY todo pasa por estar sin consumir esta droga
Because I'm not rhyming words for a new rapPor estar sin hacer rimar palabras para un nuevo rap
24/7 I think about consuming my rap24/7 pienso en consumir mi rap
Because that way I can shoot my creativity into the airPorque así puedo disparar al aire mi creatividad
They say it's hopeless, it's incurable, and what does it matter?Dicen no tiene remedio, es incurables, y ¿qué más da?
If something gave you powers, would you want to give it up? (nope)Si algo te diera a ti poderes, ¿lo quisieras tú dejar? (noup)
I don't plan to do it, you can already see itYo no pienso hacerlo, ya lo puedes notar
I've been consuming since I was 7, it's been 15 years and more to comeDesde los 7 años consumo, llevo 15 y faltan más
There will even be rhymes on my tomb to celebrateIncluso habrá sobre mi tumba rimas para celebrar
A life with a dream that became realityUna vida con un sueño que se volvió realidad
I don't want to escape, I don't want to leave itNo quiero escapar, no quiero dejarlo
I can't visualize a world without rapNo puedo visualizar un mundo sin el rap yo
I simply make rap my time machineSimplemente hago del rap mi máquina del tiempo
I freeze key moments and my thoughtsCongelo momentos claves y mis pensamientos
This drug is special, it doesn't harm meEsta droga es especial, pues no me hace mal
That's what I thinkEso pienso
I can introduce it to you, I call it rapTe la puedo presentar, yo le llamo rap
My sustenanceMi alimento
Guilty of my madness, guilty of what I amCulpable de mi locura, culpable de lo que soy
This drug elevates me so much, that's why I am where I amEsta droga me eleva tanto, por eso estoy en donde estoy
Sleepless, early morning, composing uncontrollablyDesvelado, madrugado, componiendo sin control
As if I were a robot and programmed my hip hopComo si yo fuese un robot y programara mi hip hop
I'm addicted, I admit it, that's the realitySoy adicto, yo lo admito, esa es la realidad
It only exists in my brain and I externalize it when I singSólo existe en mi cerebro y la exteriorizo al cantar
As you can see, my rhymes rhyme many times moreComo puedes ver mis rimas riman muchas veces más
Than average because the dose exceeds my realityQue el promedio pues la dosis supera mi realidad
I don't know if this is realityYo no sé si esto es la realidad
I just know it seems like it, so let's celebrateSólo sé que lo parece, así que a celebrar
Maybe that's why they call it a true dreamQuizá por eso es que lo llaman sueño de verdad
Because the world in my head wants to escapePorque el mundo de mi cabeza se quiere escapar
But even if it escapes, I'll go after itPero aun así si se escapa yo me iré detrás
Because I never plan to stop dreamingPorque no pienso dejar nunca de soñar
Because here I am the creator of my realityYa que yo aquí soy fabricante de mi realidad
Luck here is not a coincidence, it's one more choiceLa suerte aquí no es coincidencia es una elección más
I can I can I can do whatever I wantPuedo puedo puedo hacer todo lo que yo quiero
I want to make it clearer than the color of iceQuiero dejarlo más claro que el color que tiene un hielo
And the crazy person I am now I can do it whenever I wantY el loco que soy ahora puedo hacerlo cuando quiera
What will happen next? No one knows, maybe I'll turn into fire¿Qué hará luego? Nadie sabe, quizá me convierta en fuego
The rhymes here are fun, aren't they?Las rimas aquí son divertidas, ¿no es así?
Life is one and therefore I have to have funLa vida es una y por lo tanto me tengo que divertir
I don't need drugs to be happyNo necesito de las drogas para poder ser feliz
Except for one called rap and it's everything to meExcepto de una que se llama rap y es todo para mí
(End of the song)(Final de la canción)
Wow, wow, wowVaya, vaya, vaya
Look who has a song about drugs, huh?Miren quién tiene una canción sobre drogas, ¿eh?
And how much are they going to pay us for this?Y ¿cuánto nos van a pagar por esto?
I don't get paid for doing thisNo me pagan por hacer esto
Don't they pay you?¿No te pagan?
Well, at least they should subscribe thenPues mínimo que se suscriban entonces
Or give you a like, comment, or somethingO te den like, que comenten o algo
HonestlyLa neta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: