Traducción generada automáticamente

Misery
Green Day
Misère
Misery
Virginia était une fille de la route de la F.L.AVirginia was a lot lizard from F.L.A
Elle avait une fracture ouverte dans le troncShe had a compound fracture in the trunk
Tout a commencé quand elle s'est enfuieIt started when she ran away
Le pouce levé sur l'autorouteThumbs out on the interstate
Elle a fait du stop vers la misèreShe hitched a ride to misery
Monsieur Whirly a eu un incident catastrophiqueMr. Whirly had a catastrophic incident
Il est tombé dans la ville au bord de la baieHe fell into the city by the bay
Il a liquidé son patrimoineHe liquidated his estate
Maintenant il dort sur le HaightNow he sleeps upon the haight
Mendier la misèrePanhandling misery
Il va se défoncer, défoncer, défoncerHe's gonna get high, high, high
Quand il est bas, bas, basWhen he's low, low, low
Le feu s'éteint des jours meilleursThe fire burns out from better days
Et elle crie pourquoi, oh, pourquoiAnd she screams why, oh, why
Je dis que je ne sais pasI say I don't know
Les hymnes catastrophiques d'hierThe catastrophic hymns from yesterday
De misèreOf misery
Vinnie était un arnaqueur d'AmsterdamVinnie was a hustler out of Amsterdam
Il dirigeait le cartel de drogue à TinseltownHe ran the drug cartel in Tinseltown
On l'a trouvé dans une cadillacThey found him in a cadillac
Frappe avec une batte de baseball au nomBludgeoned with a baseball bat in the name
De la misèreOf misery
Gina a pris la route vers New YorkGina hit the road to new york city
Mystérieusement la nuit où Vinnie a crevéMysteriously the night vinnie croaked
Elle s'est arrêtée à Vegas pour s'enfuirShe stopped in vegas to elope
Avec Virginia et la dopeWith virginia and the dope
Et a embrassé la mariée éternellementAnd kissed the bride eternally
Et ils vont se défoncer, défoncer, défoncerAnd they're gonna get high, high, high
Quand ils sont bas, bas, basWhen they're low, low, low
Le feu brûle des jours meilleursThe fire burns from better days
Et il a crié pourquoi, oh, pourquoiAnd he screamed why, oh, why
J'ai dit que je ne sais pasI said I don't know
Les hymnes catastrophiques d'hierThe catastrophic hymns from yesterday
De misèreOf misery
Des chiens de l'enfer sur ta trace encore une fois, mecHell hounds on your trail now once again, boy
Ils te tripotent la jambe jusqu'à ce que ça s'endormeIt's groping on your leg until it sleeps
Le vide remplira ton âme de chagrinThe emptiness will fill your soul with sorrow
Parce que ce n'est pas ce que tu fais, c'est ce que tu laissesBecause it's not what you make, it's what you leave
Et on va se défoncer, défoncer, défoncerAnd we're gonna get high, high, high
Quand je suis bas, bas, basWhen I'm low, low, low
Le feu brûle des jours meilleursThe fire burns from better days
Et elle a crié pourquoi, oh, pourquoiAnd she screamed why, oh, why
J'ai dit que je ne sais pasI said I don't know
Les hymnes catastrophiques d'hierThe catastrophic hymns from yesterday
De misèreOf misery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: