Traducción generada automáticamente

Macy's Day Parade
Green Day
Parade du jour de Macy's
Macy's Day Parade
Aujourd'hui, c'est la parade du jour de Macy'sToday's the Macy's Day parade
La nuit des morts-vivants arrive à grands pasThe night of the living dead is on its way
Avec un rapport de crédit pour l'appel au devoirWith a credit report for duty call
C'est une garantie à vieIt's a lifetime guarantee
Entassé dans un cercueil, 10% de plus gratuitStuffed in a coffin, 10% more free
Offre spéciale au mausoléeRed light special at the mausoleum
Donne-moi quelque chose dont j'ai besoinGive me something that I need
Satisfaction garantie pour toiSatisfaction guaranteed to you
Quel est le prix de consolation ?What's the consolation prize?
Des rêves d'espoir en taille économiqueEconomy sized dreams of hope
Quand j'étais gamin, je pensaisWhen I was a kid, I thought
Que je voulais toutes les choses que je n'ai pasI wanted all the things that I haven't got
Oh, mais j'ai appris de la manière la plus dureOh, but I learned the hardest way
Puis j'ai réalisé ce qu'il fallaitThen I realized what it took
Pour faire la différence entre voleurs et escrocsTo tell the difference between thieves and crooks
Une leçon apprise pour moi et toiA lesson learned to me and you
Donne-moi quelque chose dont j'ai besoinGive me something that I need
Satisfaction garantieSatisfaction guaranteed
Parce que je pense à un tout nouvel espoir'Cause I'm thinkin' about a brand new hope
Celui que je n'ai jamais connuThe one I've never known
Parce que maintenant je sais que c'est tout ce que je voulais'Cause now I know it's all that I wanted
Quel est le prix de consolation ?What's the consolation prize?
Des rêves d'espoir en taille économiqueEconomy sized dreams of hope
Donne-moi quelque chose dont j'ai besoinGive me something that I need
Satisfaction garantieSatisfaction guaranteed
Parce que je pense à un tout nouvel espoir'Cause I'm thinkin' about a brand new hope
Celui que je n'ai jamais connuThe one I've never known
Et où ça vaAnd where it goes
Et je pense à la seule routeAnd I'm thinkin about the only road
Celle que je n'ai jamais connueThe one I've never known
Et où ça vaAnd where it goes
Et je pense à un tout nouvel espoirAnd I'm thinkin about a brand new hope
Celui que je n'ai jamais connuThe one I've never known
Parce que maintenant je sais que c'est tout ce que je voulais'Cause now I know it's all that I wanted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: