Traducción generada automáticamente

Nice Guys Finish Last
Green Day
Nette Typen kommen zuletzt
Nice Guys Finish Last
Nette Typen kommen zuletztNice guys finish last
Du gehst langsam die Puste ausYou're running out of gas
Dein Mitgefühl wird dich zurücklassenYour sympathy will get you left behind
Manchmal bist du am bestenSometimes you're at your best
Wenn du dich am schlechtesten fühlstWhen you feel the worst
Fühlst du dich ausgebrannt?Do you feel washed up?
Wie Urin, der den Abfluss hinuntergehtLike piss going down the drain
Druckkochtopf, durchforste mein GehirnPressure cooker pick my brain
Und sag mir, ich sei verrücktAnd tell me I'm insane
Ich bin so verdammt glücklich, ich könnte weinenI'm so fucking happy, I could cry
Jeder Witz kann seine Wahrheit habenEvery joke can have it's truth
Und jetzt bist du der WitzAnd now the joke's on you
Ich wusste nie, dass du so ein lustiger Typ bistI never knew you were such a funny guy
Oh, nette Typen kommen zuletztOh, nice guys finish last
Wenn du der Außenseiter bistWhen you are the outcast
Klopf dir nicht selbst auf die SchulterDon't pat yourself on the back
Du könntest dir das Kreuz brechenYou might break your spine
Leben auf KommandoLiving on command
Du schüttelst viele HändeYou're shaking lots of hands
Du schmeichelstYou're kissing up
Und blutest all dein Vertrauen ausAnd bleeding all your trust
Nimm, was du brauchstTaking what you need
Beiß die Hand, die dich füttertBite the hand that feeds
Du verlierst dein GedächtnisYou lose your memory
Und hast keine SchamAnd you got no shame
Druckkochtopf, durchforste mein GehirnPressure cooker pick my brain
Und sag mir, ich sei verrücktAnd tell me I'm insane
Ich bin so verdammt glücklich, ich könnte weinenI'm so fucking happy I could cry
Jeder Witz kann seine Wahrheit habenEvery joke can have it's truth
Aber jetzt bist du der WitzBut now the joke's on you
Ich wusste nie, dass du so ein lustiger Typ bistI never knew you were such a funny guy
Oh, nette Typen kommen zuletztOh, nice guys finish last
Wenn du der Außenseiter bistWhen you are the outcast
Klopf dir nicht selbst auf die SchulterDon't pat yourself on the back
Du könntest dir das Kreuz brechenYou might break your spine
Oh, nette Typen kommen zuletztOh, nice guys finish last
Wenn du der Außenseiter bistWhen you are the outcast
Klopf dir nicht selbst auf die SchulterDon't pat yourself on the back
Du könntest dir das Kreuz brechenYou might break your spine
Oh, nette Typen kommen zuletztOh, nice guys finish last
Wenn du der Außenseiter bistWhen you are the outcast
Klopf dir nicht selbst auf die SchulterDon't pat yourself on the back
Du könntest dir das Kreuz brechenYou might break your spine
Oh, nette Typen kommen zuletztOh, nice guys finish last
Wenn du der Außenseiter bistWhen you are the outcast
Klopf dir nicht selbst auf die SchulterDon't pat yourself on the back
Du könntest dir das Kreuz brechenYou might break your spine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: