Traducción automática

¡Viva La Gloria!
Green Day
Vive la Gloria !
¡Viva La Gloria!
Hey, GloriaHey, Gloria
Es-tu proche du bord ?Are you standing close to the edge?
Regarde le soleil qui se coucheLook out to the setting Sun
Au bord de ta visionThe brink of your vision
La jeunesse éternelle est un paysage de mensongesEternal youth is a landscape of the lie
Les fissures de ma peau peuvent le prouverThe cracks of my skin can prove
Comme les années en témoignerontAs the years will testify
Dis tes prières et allume un feuSay your prayers and light a fire
On va déclencher une guerreWe're gonna start a war
Ton slogan est une arme à louerYour slogan's a gun for hire
C'est ce qu'on attendaitIt's what we waited for
Hey, GloriaHey, Gloria
C'est pour ça qu'on est au bordThis is why we're on the edge
Le combat de nos vies a été attiré par cet amour éternelThe fight of our lives been drawn to this undying love
Gloria, vive la GloriaGloria, viva la Gloria
Tu tagues ton nom en graffiti sur les mursYou blast your name in graffiti on the walls
Tombant à travers le verre brisé qui lacère ton espritFalling through broken glass that's slashing through your spirit
Je l'entends comme une foule déçueI can hear it like a jilted crowd
Gloria, où es-tu, Gloria ?Gloria, where are you, Gloria?
Tu as trouvé un foyer dans toutes tes cicatrices et tes munitionsYou found a home in all your scars and ammunition
Tu as fait ton lit dans les jours insouciants parmi les ruinesYou made your bed in salad days amongst the ruins
Cendres à cendres de notre jeunesseAshes to ashes of our youth
Elle a frappé ses poings dans l'hiver (Gloria)She smashed her knuckles into winter (Gloria)
Alors que le vent d'automne s'assombritAs autumn's wind fades into black
Elle est la sainte de tous les pécheurs (Gloria)She is the saint on all the sinners (Gloria)
Celle qui est tombée à travers les fissuresThe one that's fallen through the cracks
Alors ne range pas ta lumière brûlanteSo don't put away your burning light
Gloria, où es-tu, Gloria ?Gloria, where are you, Gloria?
Ne perds pas ta foi à cause de ta naïveté perdueDon't lose your faith to your lost naivete
Affronte la tempête et ne regarde pas en arrière sur le mois de novembre dernierWeather the storm and don't look back on last November
Quand tes bannières brûlaientWhen your banners were burning down
Gloria, vive la GloriaGloria, viva la Gloria
Envoie-moi ton amnistie aux cœurs brisésSend me your amnesty down to the broken hearted
Apporte-nous la saison dont on se souviendra toujoursBring us the season that we always will remember
Ne laisse pas les feux de joie s'éteindreDon't let the bonfires go out
Alors, GloriaSo, Gloria
Envoie ton message de lumière qui fait ombre dans la nuitSend out your message of the light that shadows in the night
Gloria, où est ton amour éternel ?Gloria, where's your undying love?
Raconte-moi l'histoire de ta vie, ta vieTell me the story of your life, your life




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: