86
86
O que te trouxe aqui?What brings you around?
Você perdeu alguma coisa na última vez que esteve aqui?Did you lose something the last time you were here?
Você nunca vai encontrá-lo agoraYou'll never find it now
Foi enterrado junto com sua identidadeIt's buried deep with your identity
Então fique de lado e deixe o próximo passarSo stand aside and let the next one pass
Não deixe a porta chutar seu traseiroDon't let the door kick you in the ass
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Nem adianta tentarDon't even try
A saída é pelos fundosExit out the back
E nunca mais apareça por aquiAnd never show your head around again
Compre sua passagemPurchase your ticket
E suba rapidamente no próximo tremAnd quickly take the last train
Para longe da cidadeOut of town
E fique de lado pra que o próximo possa passarAn stand aside and let the next one pass
Não deixe a porta chutar seu traseiroDon't let the door kick you in the ass
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Nem adianta tentarDon't even try
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Nem adianta tentarDon't even try




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: