Traducción generada automáticamente

Jesus Of Suburbia
Green Day
Jesus von der Vorstadt
Jesus Of Suburbia
[Teil I: Jesus von der Vorstadt][Part I: Jesus Of Suburbia]
Ich bin der Sohn von Wut und LiebeI'm the son of rage and love
Der Jesus von der VorstadtThe Jesus of suburbia
Die Bibel von Nichts von AlledemThe bible of None of The Above
Auf einer ständigen Diät vonOn a steady diet of
Limonade und RitalinSoda-pop and ritalin
Niemand ist jemals für meine Sünden in der Hölle gestorbenNo one ever died for my sins in hell
So viel ich weißAs far as I can tell
Zumindest die, mit denen ich durchgekommen bin'Least the ones I got away with
Und es ist nichts falsch mit mirAnd there's nothing wrong with me
So soll ich seinThis is how I'm supposed to be
In einem Land der FantasieIn a land of make-believe
Das nicht an mich glaubtThat don't believe in me
Hol mir meinen Fernseher-FixGet my television fix
Sitze auf meinem KreuzSitting on my crucifix
Im Wohnzimmer oder meinem privaten RaumThe living room, or my private womb
Während die Mütter und Brads weg sindWhile the moms and brads are away
Um sich zu verlieben und Schulden zu machenTo fall in love and fall in debt
Für Alkohol, Zigaretten und MarihuanaTo alcohol and cigarettes and mary jane
Um mich verrückt zu haltenTo keep me insane
Mit dem Kokain von jemand anderemDoing someone else's cocaine
Und es ist nichts falsch mit mirAnd there's nothing wrong with me
So soll ich seinThis is how I'm supposed to be
In einem Land der FantasieIn a land of make-believe
Das nicht an mich glaubtThat don't believe in me
[Teil II: Stadt der Verdammten][Part II: City Of The Damned]
Im Zentrum der Erde, auf dem ParkplatzAt the center of the Earth, in the parking lot
Vom 7-Eleven, wo ich gelernt habeOf the 7-Eleven where I was taught
Das Motto war nur eine LügeThe motto was just a lie
Es sagt: Zuhause ist, wo dein Herz istIt says: Home is where your heart is
Aber wie schadeBut what a shame
Denn nicht jedes Herz schlägt gleich'Cause everyone's heart doesn't beat the same
Es schlägt aus dem TaktIt's beating out of time
Stadt der Toten (hey! Hey!)City of the dead (hey! Hey!)
Am Ende einer weiteren verlorenen Autobahn (hey! Hey!)At the end of another lost highway (hey! Hey!)
Schilder, die ins Nichts führenSigns misleading to nowhere
Stadt der Verdammten (hey! Hey!)City of the damned (hey! Hey!)
Verlorene Kinder mit schmutzigen Gesichtern heute (hey! Hey!)Lost children with dirty faces today (hey! Hey!)
Niemand scheint sich wirklich zu kümmernNo one really seems to care
Ich lese die Graffiti in der ToilettenkabineI read the graffiti in the bathroom stall
Wie die heiligen Schriften des EinkaufszentrumsLike the holy scriptures of the shopping mall
Und so schien es zu bekennenAnd so it seemed to confess
Es sagte nicht viel, aber es bestätigte nurIt didn't say much, but it only confirmed
Dass das Zentrum der Erde das Ende der Welt istThat the center of the Earth is the end of the world
Und es ist mir wirklich egalAnd I could really care less
Stadt der Toten (hey! Hey!)City of the dead (hey! Hey!)
Am Ende einer weiteren verlorenen Autobahn (hey! Hey!)At the end of another lost highway (hey! Hey!)
Schilder, die ins Nichts führenSigns misleading to nowhere
Stadt der Verdammten (hey! Hey!)City of the damned (hey! Hey!)
Verlorene Kinder mit schmutzigen Gesichtern heute (hey! Hey!)Lost children with dirty faces today (hey! Hey!)
Niemand scheint sich wirklich zu kümmern (hey!)No one really seems to care (hey!)
[Teil III: Es ist mir egal][Part III: I Don't Care]
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du es nicht interessiertI don't care if you don't care
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du es nicht interessiertI don't care if you don't care
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du es nicht interessiertI don't care if you don't care
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du nichtI don't care if you don't
Es ist mir egal, ob du es nicht interessiertI don't care if you don't care
Es ist mir egal!I don't care!
Alle sind so voll von ScheißeEveryone's so full of shit
Geboren und aufgewachsen von HeuchlernBorn and raised by hypocrites
Herzen recycelt, aber nie gerettetHearts recycled, but never saved
Von der Wiege bis zur BahreFrom the cradles to the grave
Wir sind die Kinder von Krieg und FriedenWe are the kids of war and peace
Von Anaheim bis zum Nahen OstenFrom Anaheim to the Middle East
Wir sind die Geschichten und Jünger vonWe are the stories and disciples of
Dem Jesus von der Vorstadt!The Jesus of suburbia!
Land der FantasieLand of make-believe
Und es glaubt nicht an michAnd it don't believe in me
Land der FantasieLand of make-believe
(Sagte, es ist, es ist eine weitere Lüge!)(Said it's, it's another lie!)
Und ich glaube nichtAnd I don't believe
Und es ist mir egal! (woo, woo, woo)And I don't care! (woo, woo, woo)
Es ist mir egal! (woo, woo, woo)I don't care! (woo, woo, woo)
Es ist mir egal! (woo, woo, woo)I don't care! (woo, woo, woo)
Es ist mir egal! (woo, woo, woo)I don't care! (woo, woo, woo)
Es ist mir egal!I don't care!
[Teil IV: Geliebte][Part IV: Dearly Beloved]
Geliebte, hörst du zu?Dearly beloved, are you listening?
Ich kann mich an kein Wort erinnern, das du gesagt hastI can't remember a word that you were saying
Sind wir verrückt, oder bin ich gestört?Are we demented, or am I disturbed?
Der Raum, der zwischen verrückt und unsicher liegtThe space that's in between insane and insecure
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
(Ooh, ooh) Oh, Therapie, kannst du bitte das Loch füllen?(Ooh, ooh) oh, therapy, can you please fill the void?
(Ooh, ooh, ooh) Bin ich zurückgeblieben oder einfach nur überglücklich?(Ooh, ooh, ooh) am I retarded or am I just overjoyed?
(Ooh, ooh) Niemand ist perfekt und ich stehe angeklagt(Ooh, ooh) nobody's perfect and I stand accused
(Ooh, ooh, ooh) Aus Mangel an einem besseren Wort(Ooh, ooh, ooh) for lack of a better word
Und das ist meine beste AusredeAnd that's my best excuse
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
[Teil V: Geschichten von einem weiteren gebrochenen Zuhause][Part V: Tales Of Another Broken Home]
Zu leben und nicht zu atmenTo live and not to breathe
Ist, in Tragödie zu sterbenIs to die in tragedy
Zu rennen, wegzulaufenTo run, to run away
Um zu finden, was du glaubstTo find what you believe
Und ich lasse zurückAnd I leave behind
Dieser Hurrikan aus verdammten LügenThis hurricane of fucking lies
Ich habe meinen Glauben an dies verlorenI lost my faith to this
Diese Stadt, die nicht existiertThis town that don't exist
Also renne ich, ich renne wegSo I run, I run away
Zu den Lichtern der MasochistenTo the lights of masochists
Und ich lasse zurückAnd I leave behind
Dieser Hurrikan aus verdammten LügenThis hurricane of fucking lies
Und ich bin diese Linie gegangenAnd I've walked this line
Eine Million und eine verdammte MalA million and one fucking times
Aber nicht dieses Mal!But not this time!
Ich fühle keine Scham, ich werde mich nicht entschuldigenI don't feel any shame, I won't apologize
Wenn es keinen Ort gibt, wohin du gehen kannstWhen there ain't nowhere you can go
Vor Schmerz wegzulaufen, wenn du zum Opfer geworden bistRunning away from pain when you've been victimized
Geschichten von einem weiteren gebrochenenTales from another broken
ZuhauseHome
Du verlässtYou're leaving
Du verlässtYou're leaving
Du verlässtYou're leaving
Verlässt du das Zuhause?Are you leaving home?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: