Traducción generada automáticamente

Cluster Bomb (Demo)
Green Day
Bombe à Fragmentation (Démo)
Cluster Bomb (Demo)
Où sont passés tous les bâtards ?Where have all the bastards gone?
Le ventre mou s'empile à dix de hautThe underbelly stacks up ten high
Le débile a raté le crash testThe dummy failed the crash test
Maintenant il touche des allocations chômageNow collecting unemployment checks
Le loser est juste là pour faire le trajetThe flunkie's only along for the ride
Où sont passées toutes les émeutes ?Where have all the riots gone?
Alors que la devise de cette ville est pulvériséeAs this city's motto gets pulverized
Ce qui était amour est maintenant en detteWhat's in love is now in debt
Sur ton acte de naissanceOn your birth certificate
Alors allume cette putain d'allumette pour faire sauter la mècheSo strike the fucking match to light this fuse
Le curé de la ville est un extorqueurThe town bishop's an extortionist
Et il ne sait même pas que tu existesAnd he don't even know that you exist
Reste immobile quand c'est l'heure de vivre ou de mourirStand still when it's do or die
Tu ferais mieux de courir pour ta putain de vie !You better run for your fucking life!
Ce n'est pas fini tant que tu n'es pas sous terreIt's not over till you're underground
Ce n'est pas fini avant qu'il ne soit trop tardIt's not over before it's too late
Cette ville brûle, ce n'est pas mon fardeauThis city's burning, it's not my burden
Ce n'est pas fini avant qu'il ne soit trop tardIt's not over before it's too late
Il n'y a plus rien à analyserThere is nothing left to analyze
Où iront tous les martyrs quand le virus se guérira tout seul ?Where will all the martyrs go when the virus cures itself?
Et où irons-nous tous quand il sera trop tard ?And where will we all go when it's too late?
Ne regarde pas en arrièreDon't look back
Le curé de la ville est un extorqueurThe town bishop's an extortionist
Et il ne sait même pas que tu existesAnd he don't even know that you exist
Rester immobile quand c'est l'heure de vivre ou de mourirStanding still when it's do or die
Tu ferais mieux de courir pour ta putain de vie !You better run for your fucking life!
Ce n'est pas fini tant que tu n'es pas sous terreIt's not over till you're underground
Ce n'est pas fini avant qu'il ne soit trop tardIt's not over before it's too late
Cette ville brûle, ce n'est pas mon fardeauThis city's burning, it's not my burden
Ce n'est pas fini avant qu'il ne soit trop tardIt's not over before it's too late
Il n'y a plus rien à analyserThere is nothing left to analyze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: