Traducción generada automáticamente

Fell For You
Green Day
Se enamoró de ti
Fell For You
Me desperté en una piscina de sudorI woke up in a pool of sweat
Al principio pensé que orinaba la camaAt first I thought that I pissed the bed
Corazón de estrellas en la hora de medianocheHeart of stars in the midnight hour
Un beso de muerte desde la Torre EffielA kiss of death from the Effiel Tower
Y caí como la velocidad del sonidoAnd I went down like the speed of sound
Estás fuera de la vista, pero no de la menteYou're out of sight but not out of mind
Tuve un sueño que besé tus labios y me sentí tan ciertoI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Entonces me desperté como un desastre nervioso y me enamoré de tiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Pasaré la noche viviendo en negaciónI'll spend the night living in denial
Hacer aviones de papel sólo por un tiempoMaking paper planes just for a while
Me estrellaré contigo, chocaré contigoI'll crash into you, crash into you
¿También te estrellaste en mi imaginación?Did you crash in my imagination too?
Rompe una pierna y me aplastaste el corazónBreak a leg and you crushed my heart
Soy un desastre y tú eres una obra de arteI'm a mess and you're a work of art
Cuente tus bendiciones que van de cero a cincoCount your blessings going zero to five
Robar un beso y me sumergíSteal a kiss and I took a dive
Y caí como la velocidad del sonidoAnd I went down like the speed of sound
Estás fuera de la vista, pero no de la menteYou're out of sight but not out of mind
Tuve un sueño que besé tus labios y me sentí tan ciertoI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Entonces me desperté como un desastre nervioso y me enamoré de tiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Pasaré la noche viviendo en negaciónI'll spend the night living in denial
Hacer aviones de papel sólo por un tiempoMaking paper planes just for a while
Me estrellaré contigo, chocaré contigoI'll crash into you, crash into you
¿También te estrellaste en mi imaginación?Did you crash in my imagination too?
Tuve un sueño que besé tus labios y me sentí tan ciertoI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Entonces me desperté como un desastre nervioso y me enamoré de tiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Pasaré la noche viviendo en negaciónI'll spend the night living in denial
Hacer aviones de papel sólo por un tiempoMaking paper planes just for a while
Me estrellaré contigo, chocaré contigoI'll crash into you, crash into you
¿Te estrellaste en mi imaginaciónDid you crash in my imagination...
Tuve un sueño que besé tus labios y me sentí tan ciertoI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Entonces me desperté como un desastre nervioso y me enamoré de tiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Y me enamoré de tiAnd I fell for you
Y me enamoré de tiAnd I fell for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: