Traducción generada automáticamente

Fell For You
Green Day
Je suis tombé pour toi
Fell For You
Je me suis réveillé dans une mare de sueurI woke up in a pool of sweat
Au début, j'ai cru que j'avais pissé le litAt first I thought that I pissed the bed
Cœur d'étoiles à l'heure de minuitHeart of stars in the midnight hour
Un baiser de la mort depuis la Tour EiffelA kiss of death from the Effiel Tower
Et je suis tombé comme la vitesse du sonAnd I went down like the speed of sound
Tu es hors de vue mais pas hors de mon espritYou're out of sight but not out of mind
J'ai rêvé que j'embrassais tes lèvres et c'était si vraiI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Puis je me suis réveillé en étant un vrai panier de crabes et je suis tombé pour toiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Je passerai la nuit à vivre dans le déniI'll spend the night living in denial
Faisant des avions en papier juste pour un momentMaking paper planes just for a while
Je vais me crasher sur toi, me crasher sur toiI'll crash into you, crash into you
Est-ce que tu t'es écrasé dans mon imagination aussi ?Did you crash in my imagination too?
Casse une jambe et tu as écrasé mon cœurBreak a leg and you crushed my heart
Je suis un désordre et tu es une œuvre d'artI'm a mess and you're a work of art
Comptez vos bénédictions en passant de zéro à cinqCount your blessings going zero to five
Voler un baiser et j'ai plongéSteal a kiss and I took a dive
Et je suis tombé comme la vitesse du sonAnd I went down like the speed of sound
Tu es hors de vue mais pas hors de mon espritYou're out of sight but not out of mind
J'ai rêvé que j'embrassais tes lèvres et c'était si vraiI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Puis je me suis réveillé en étant un vrai panier de crabes et je suis tombé pour toiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Je passerai la nuit à vivre dans le déniI'll spend the night living in denial
Faisant des avions en papier juste pour un momentMaking paper planes just for a while
Je vais me crasher sur toi, me crasher sur toiI'll crash into you, crash into you
Est-ce que tu t'es écrasé dans mon imagination aussi ?Did you crash in my imagination too?
J'ai rêvé que j'embrassais tes lèvres et c'était si vraiI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Puis je me suis réveillé en étant un vrai panier de crabes et je suis tombé pour toiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Je passerai la nuit à vivre dans le déniI'll spend the night living in denial
Faisant des avions en papier juste pour un momentMaking paper planes just for a while
Je vais me crasher sur toi, me crasher sur toiI'll crash into you, crash into you
Est-ce que tu t'es écrasé dans mon imagination...Did you crash in my imagination...
J'ai rêvé que j'embrassais tes lèvres et c'était si vraiI had a dream that I kissed your lips and it felt so true
Puis je me suis réveillé en étant un vrai panier de crabes et je suis tombé pour toiThen I woke up as a nervous wreck and I fell for you
Et je suis tombé pour toiAnd I fell for you
Et je suis tombé pour toiAnd I fell for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: