Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 400

Homecoming (Nobody Likes You) (Demo)

Green Day

Letra

Heimkehr (Niemand mag dich) (Demo)

Homecoming (Nobody Likes You) (Demo)

Alle haben das Studio verlassenEveryone left the studio
Und ich nehme ganz allein aufAnd I'm recording all alone
Alle haben das Studio verlassen, nur ichEveryone left the studio but me
Hey!Hey!

Alle haben das Studio verlassenEveryone left the studio
Haben mich ganz allein aufnehmen lassenLeft me recording all alone
Alle haben das Studio verlassenEveryone left the studio
Nur ich, ich, ich und ichBut me, me, myself and I
Ich, ich und ich (ganz allein) (hey!)Me, myself and I (by myself) (hey!)
Ich, ich und ich (ganz allein) (hey!)Me, myself and I (by myself) (hey!)
Ich, ich und ichMe, myself and I
Ja!Yeah!

Ich war weg vom StudioI was away from the studio
Ich kam ins GefängnisI went to the county jail
Ich habe mir wieder Ärger eingehandeltI got myself in some trouble again
Und jetzt habe ich ArbeitsdienstAnd now I got work detail

Und Mike übernimmtAnd mike is taking over
Er antwortet einfach nicht auf sein HandyHe's just not answering his cell
Jetzt rennt jeder um sein LebenNow everyone runs for cover
Denn Mike ist ganz allein'Cause mike's all by himself

Uh-uh la la la laUh-uh la la la la
Uh-uh la la la laUh-uh la la la la
Uh-uh la la la laUh-uh la la la la
Uh-uh la la la laUh-uh la la la la

Wo sind alle hingegangen?Where did everyone go?
Ich bin ganz alleinI'm all alone

Hey, wo sind alle?Hey where's everyone at?
Was zum Teufel!What the fuck!
Ich bin pünktlich erschienenI showed up on time
Jeden Tag komme ich pünktlich hierherEveryday I get here on time
Und ihr seid nicht hierAnd you guys aren't here
Wo sind alle hin? (Verdammtes!)Where'd everyone go? (Fuck!)

Deine Freunde brauchen dich nichtYour friends don't need you
Niemand mag dichNobody likes you
Sie sind alle ohne dich unterwegsThey're all out without you
Haben SpaßHaving fun
Deine Freunde sind ohne dich gegangenYour friends left without you
Niemand mag dichNobody likes you
Sie sind alle ohne dich unterwegsThey're all out without you
Haben SpaßHaving fun

Niemand weiß, wie es istNo one knows what it's like
Allein mit Mike, Mike, Mike, Mike, MikeAlone with mike, mike, mike, mike, mike

(Mike, Mike, Mike, Mike, Mike, wütend, wütend, wütend, wütend auf mich)(Mike, mike, mike, mike, mike, mad, mad, mad, mad at me)
Ich ging ins LagerhausI went to the warehouse
Ich bin in Jimmy Boom verliebtI'm in love with jimmy boom
Er hat mir das Geheimnis gezeigtHe showed me the mystery
Ich habe ihm mein Kühlschrankzimmer gezeigtI showed him my fridge's room
Falls er sich Sorgen machteCase he went with worrying
Bei der Reede in DanvilleBy the reed in danville
Er hatte dort sein KonzertHe had his concert there
Das war, als ich mein Handy klingeln hörteThat's when I heard my phone ring

Huh, nein, fick dich, geh einfach, es ist mir egalHuh, no, fuck you, just go, I don't care
Ich weiß nicht, ich habe mein Handy zertrümmertI don't, I don't know, I smashed my phone

Ich stieg in meinen SUVI got in my suv
Fuhr zurück ins StudioDrove back to the studio
Mike und Bill fragten sich, fragten sichMike and bill were wondering, wondering
Wo ist unser Schlagzeuger hin?Where did our drummer go?

Nun, es interessiert niemanden, nun, es interessiert niemandenWell, nobody cares, well, nobody cares
Interessiert es jemanden, wenn es niemanden interessiert?Does anyone care if nobody cares?
Nun, es interessiert niemanden, nun, es interessiert niemandenWell, nobody cares, well, nobody cares
Interessiert es jemanden, wenn es niemanden interessiert?Does anyone care if nobody cares?

Billie füllt jetzt Papierkram ausBillie's filling out paperwork now
In der Einrichtung in der East 12th StreetAt the facility on east 12th street
Er hört jetzt kein Wort mehrHe's not listening to a word now
Er ist in seiner eigenen Welt und träumt vor sich hinHe's in his own world and he's daydreaming
Er würde jetzt lieber etwas anderes machenHe'd rather be doing something else now
Wie mit Mike, Tré Cool, Chris und Kenny abhängenLike hanging out with mike, tré cool, chris and kenny
Seine Frau ist jetzt am Telefon und hat AngstHis wife's on the phone with anxiety now
Und sie hat genug und er hat mehr als genugAnd she's had enough and he's had plenty

Jemand holt mich hier rausSomebody get me out of here
Holt mich verdammt nochmal hier rausGet me the fuck right out of here
Jemand holt mich hier rausSomebody get me out of here
Holt mich verdammt nochmal hier rausGet me the fuck right out of here

(Ah) so weit weg, ich will nicht bleiben (la-la-la)(Ah) so far away, I don't wanna stay (la-la-la)
(Ah) holt mich jetzt hier raus (la-la-la)(Ah) get me outta here right now (la-la-la)
(Ah) ich will einfach frei sein, gibt es eine Möglichkeit? (La-la-la)(Ah) I just wanna be free, is there a possibility? (La-la-la)
(Ah) holt mich jetzt hier raus (la-la-la)(Ah) get me outta here right now (la-la-la)
Mike, Mike, Mike, Mike und TréMike, mike, mike, mike and tré

Ich bin eingeschlafen, während ich Spike TV schauteI fell asleep while watching spike TV
Nach zehn Tassen Kaffee und du bist immer noch nicht hierAfter ten cups of coffee and you're still not here
Träumend von einem Song, aber irgendwas ging schiefDreamin' of a song, but somethin' went wrong
Und du kannst es niemandem sagen, denn niemand ist hierAnd you can't tell anyone 'cause no one's here

Hast mich hier allein gelassenLeft me here alone
Und ich hätte zu Hause bleiben sollenAnd I shoulda stayed home
Nach zehn Tassen Kaffee denke ichAfter ten cups of coffee, I'm thinkin'

(Wo bist du hin?) Niemand mag dich, alle haben dich verlassen(Where'd you go?) nobody likes you, everyone left you
(Wo bist du hin?) Sie sind alle ohne dich unterwegs, haben Spaß(Where'd you go?) they're all out without you, havin' fun
(Wo bist du hin?) Alle haben dich verlassen, niemand mag dich(Where'd you go?) everyone left you, nobody likes you
(Wo bist du hin?) Sie sind alle ohne dich unterwegs, haben Spaß(Where'd you go?) they're all out without you, havin' fun
(Wo bist du hin?)(Where'd you go?)

Verdammtes, ahJeez, ah

Ich habe eine Rockband, ich habe ein RocklebenI got a rock and roll band, I got a rock and roll life
Ich habe eine Rockfreundin und eine andere Ex-FrauI got a rock and roll girlfriend and another ex-wife
Ich habe ein Rockhaus, ich habe ein RockautoI got a rock and roll house, I got a rock and roll car
Ich spiele die Scheiße aus den Drums und ich kann Gitarre spielenI play the shit out the drums and I can play the guitar
Ich habe ein Kind in New York, ich habe ein Kind in der BuchtI got a kid in New York, I got a kid in the bay
Ich habe seit über zweiundzwanzig Tagen nichts getrunken oder gerauchtI haven't drank or smoked nothin' in over twenty-two days
Also lass mich in Ruhe, lass mich in RuheSo get off my case, off of my case
Lass mich in RuheOff of my case

Hier kommen sie, marschieren die Straße entlang (ooh-ooh-ooh)Here they come, marchin' down the street (ooh-ooh-ooh)
Wie ein verzweifeltes Murmeln eines Herzschlags (ooh-ooh-ooh)Like a desperation murmur of a heartbeat (ooh-ooh-ooh)
Kommen zurück vom Rand der StadtComin' back from the edge of town
Unter ihren FüßenUnderneath their feet
Die Zeit ist gekommen und es geht nirgendwohin (ooh-ooh-ooh)The time has come and it's goin' nowhere (ooh-ooh-ooh)
Niemand hat je gesagt, dass das Leben fair ist (ooh-ooh-ooh)Nobody ever said that life was fair now (ooh-ooh-ooh)
Go-Karts und Waffen sind Schätze, die sie tragen werdenGo-carts and guns are treasures they will bear
In der SommerhitzeIn the summer heat

(Ich, ich und ich) die Welt dreht sich(Me myself and I) the world is spinnin' 'round
Und dreht sich und hinein und hinausAnd 'round and in and out again
(Ich, ich und ich) wir sind nicht die Einzigen(Me myself and I) we're not the only ones
Die Angst haben, zusammenzubrechenWho fear breakin' down
Also schick meiner Liebe eine BriefbombeSo send my love a letterbomb
Und besuche mich in der HölleAnd visit me in hell
Wir sind die, die gehenWe're the ones goin'

Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again

Ich begann verdammt nochmal zu rennen, sobald meine Füße den Boden berührtenI started fuckin' runnin' as soon as my feet touched ground
Wir sind zurück im Barrio, und für dich und mich ist das JingletownWe're back in the barrio, and to you and me, that's jingletown

Das ist Zuhause, wir kommen wieder nach HauseThat's home, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again
Nach Hause, wir kommen wieder nach HauseHome, we're comin' home again

Niemand mag dich, alle haben dich verlassenNobody likes you, everyone left you
Sie sind alle ohne dich unterwegs, haben SpaßThey're all out without you, havin' fun

Escrita por: Billie Joe Amstrong / Mike Dirnt / Tre Cool. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Day y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección