Traducción generada automáticamente
Saviors
Green Day
Salvadores
Saviors
Tenemos una sensación como un destello de luz
We've got a feeling like a flicker of light
Fuera de la vista pero como un halo
Out of sight but like a halo
Todos estamos esperando el verano
We're all waiting on the summer
Pero el sol está fuera de la vista
But the Sun is out of view
No es un héroe ni un crimen capital
It's not a hero or a capital crime
Enamórate y alineate
Fall in love and falling in line
Todos pasamos como un eco viral para pasar el tiempo
We're all passing like a viral echo to pass the time
Llamando a todos los salvadores esta noche
Calling all saviors tonight
Haznos a todos creyentes esta noche
Make us all believers tonight
Llamando a todos los extraños esta noche
Calling all strangers tonight
¿Alguien nos salvará esta noche?
Will somebody save us tonight?
tengo que reírme
I gotta chuckle
Qué manera más tonta de morir, todo lo que surge es rosas
What a dumb way to die, everything coming up roses
Somos los últimos de los rockeros
We are the last of the rockers
haciendo una conmoción
Making a commotion
Necesitamos una señal que sea más calor que luz
We need a signal that's more heat than light
Esperando a que pase el invierno
Waiting out the dеad of winter
No necesitamos otro bastardo, déjalos azotar y caer
We don't need another bastard, lеt them scourge and fall
Llamando a todos los salvadores esta noche
Calling all saviors tonight
Haznos a todos creyentes esta noche
Make us all believers tonight
Llamando a todos los extraños esta noche
Calling all strangers tonight
¿Alguien nos salvará esta noche?
Will somebody save us tonight?
Todos están dormidos pero nadie sueña
Everyone's asleep but nobody's dreaming
Tenemos toda la ficción que vale la pena creer
We got all the fiction that's worth believing
Llamando a todos los salvadores esta noche
Calling all saviors tonight
Haznos a todos creyentes esta noche
Make us all believers tonight
Llamando a todos los extraños esta noche
Calling all strangers tonight
¿Alguien nos salvará esta noche?
Will somebody save us tonight?
Llamando a todos los salvadores esta noche
Calling all saviors tonight
Haznos a todos creyentes esta noche
Make us all believers tonight
Llamando a todos los extraños esta noche
Calling all strangers tonight
¿Alguien nos salvará?
Will somebody save us?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: