Traducción generada automáticamente
Hourglass
Green Leather
Reloj de arena
Hourglass
Solía conducir en el carril rápidoI used to drive on the fast lane
Ahora al margen me quedoNow on the sidelines I remain
Aferrarse a las cosas que me mantienen cuerdoHolding on to the things that keep me sane
A lo que sé sigue siendo ciertoTo what I know is still true
Diciembre vino con oscuridad y una sonrisaDecember came with darkness and a grin
Para recordarnos a las bestias que yacen dentroTo remind us of the beasts that lie within
Esta vez la nieve se siente diferente en mi pielThis time the snow feels different on my skin
Y no hay nada que pueda hacerAnd there is nothing I can do
Y así que vagé a través deAnd so I wandered through
Toda mi vida sin saber qué hacerAll my life not knowing what to do
Sin saber dónde estarNot knowing where to be
Así que aquí me quedaréSo here I’ll stay
Digresión innecesariamenteDigressing needlessly
No me importa cómo se suponía que fueran las cosasI don’t care how things were supposed to be
Cómo se suponía que iban a ser las cosasHow things were supposed to be
Me duele la cabeza, y estoy cansado de contar ovejasMy head is sore, and I’m tired of counting sheep
Cierro los ojos, pero aún no puedo dormirmeI close my eyes but I still can't fall sleep
Estas promesas vacías que sé que nunca cumplirásThese empty promises I know you'll never keep
Aún así son la razón por la que estoy despiertoStill they're the reason I’m awake
Los días me pasanDays just pass me by
Mientras los veo desaparecerAs I watch them all fade away
Hasta el río veo una luzUp the river I see a light
Pero la corriente va hacia el otro ladoBut the stream goes the other way
¿Cuál es el punto en toda la prisa?Whats the point in all the rush?
¿Cuándo las cosas se salieron de control?When did things get so out of hand?
Sólo quiero hacer un agujero en el reloj de arenaI just wanna punch a hole in the hourglass
Y jugar con la arenaAnd play with the sand
Y así que vagé a través deAnd so I wandered through
Toda mi vida sin saber qué hacerAll my life not knowing what to do
Sin saber dónde estarNot knowing where to be
Así que aquí me quedaréSo here I’ll stay
Digresión innecesariamenteDigressing needlessly
No me importa cómo se suponía que fueran las cosasI don’t care how things were supposed to be
Cómo se suponía que iban a ser las cosasHow things were supposed to be
Voy a hacer un agujero en el reloj de arenaI’ll just punch a hole in the hourglass
Y jugar con la arenaAnd play with the sand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Leather y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: