Traducción generada automáticamente

Eso Te Hace Mal
Green Valley
That Hurts You
Eso Te Hace Mal
That hurts you ouoo eehEso te hace mal ouoo eeh
Forget the protocol, just be yourself and realOlvida el protocolo se tú mismo y natural
Don’t jump through the hoops they want you to feelBwoy no pases por el aro que ellos te quieren inculcar
Beauty’s on the inside, it’s not just skin deepLa belleza esta por dentro no es algo superficial
Don’t let them sell you that story of this fake world we keepQue no te vendan esa historia de este mundo artificial
Don’t let them sell you a rideQue no te vendan la moto
Don’t go losing your mind, you can turn off the TV and be someone elseBwoy no te vuelvas tan loco, puedes apagar la tele y serás otro
We’re used to being told how we should feelEstamos acostumbrados a que nos digan que tenemos que sentir
How we should dress, ohhComo tenemos que vestir oouuh
That hurts youEso te hace mal
They just make it up to keep you under controlSolamente lo inventan para poder controlar
They draw false petals of roses on your pathDibuja en tu camino falsos pétalos de rosa
To trick your mind and keep you busy with other stuffPara engañar tu mente y para tenerte entretenido en otras cosas
If you’re not blonde, dye your hair, if you’re not strong, get fitSi no eres rubia tíñete si no eres fuerte entrénate
But fit into that mold, or else just rot in itPero pasa por ese canon y si no pues púdrete
To be cool, you gotta be tall and thin, get it?Para molar tienes que ser alto y delgado entérate
If you don’t listen to what they say, no one’s gonna give a shitSi no escuchas lo que te dicen nadie man te va a querer
To go out, put on some makeup, wear nice clothes and smell goodPara salir maquéate, ponte ropita y huele bien
You gotta buy the cologne they sell at the department storeDebes comprarte la colonia que venden en el corte ingles
Get colored contacts like the older folks, like flowersPonte lentillas de colores para mayores como las flores
And don’t cry to me if you wanna be a hundred percent coolY no me llores para molar al cien por cien
That hurts youEso te hace mal
They just make it up to keep you under controlSolamente lo inventan para poder controlar
They draw false petals of roses on your pathDibuja en tu camino falsos pétalos de rosa
To trick your mind and keep you busy with other stuffPara engañar tu mente y para tenerte entretenido en otras cosas
All cut from the same clothTodos cortados por el mismo patrón
No personality, man, you look like a cloneSin personalidad hermano pareces un clon
All with their collars upTodos con los cuellos para arriba
Dressed in jeans and polos of the same colorVestidos con los vaqueros y el polo del mismo color
And it’s like this, and it’s like this, and it’s like this, and it’s like this, and it’s like thisY es así y es así, y es así, y es así, y es así
And it’s like this, and it’s like this, and it’s like this, and it’s like this, and it’s like thisY es así y es así, y es así, y es así, y es así
That hurts youEso te hace mal
They just do it to keep you under controlSolamente lo hacen para poder controlar
They draw false petals of roses on your pathDibujan en tu camino falsos pétalos de rosa
To trick your mind and keep you busy with other stuffPara engañar tu mente y para tenerte entretenido en otras cosas
And it’s like thisY es así
We don’t want clones, we want real peopleNo queremos clones queremos personas
That hurts you, ouh oohEso te hace mal, ouh ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Valley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: