Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 509

Olor a Café (part. SFDK)

Green Valley

LetraSignificado

Odeur de Café (feat. SFDK)

Olor a Café (part. SFDK)

Tes yeux m'illuminent, ta taille me fait malTus ojos me iluminan, tu cadera me duele
Ta colère et toi, la douleur qui me toucheTu rabia y tú, el dolor que me conmueve
Derrière la mer lointaine se trouvent les étoilesDetrás del mar lejano están las estrellas
Et la lumière qui t'éclaire est celle de toutes ellesY la luz que te ilumina son la luz de todas ellas

Le soleil me nourrit seulement au lever du jourMe alimenta el sol solo al amanecer
J'apprécie la connexion, la création et le pouvoirDisfruto de la conexión, creación y poder
Pouvoir, la gloire, connaître l'histoirePoder, la gloria, conocer la historia
Écoute-moi et ne me critique pas, paix à ta mémoireEscúchame y no me critiques, paz a tu memoria
Amoureux de l'odeur de café et du plaisirEnamorado del olor a café y el placer
Que ça me procure quand tu te laisses voirQue me provoca cuando te dejas ver

Cette soif comme gravir une dune vers le MaghrebEsa sed como escalando una duna hacia el Magreb
Ce pouvoir, je ne l'ai vu que chez une seule femmeEse poder lo he visto solo en una sola mujer
Maman, ne t'en va jamaisMamá, no te vayas nunca
Et que ton orgueil soit gagné par des excusesY que tu orgullo se lo gane una disculpa
Car si tu pars, ne pars pas avec la culpabilitéQue si te marchas, no te vayas con la culpa

Ah-ahAh-ah
Maman, ne t'en va plusMamá, no te vayas más
Je ne te dirai pas : Si tu le fais, tu le regretterasNo te diré: Si lo haces, te arrepentirás
Mais si tu le fais, fais-le en toute sécuritéPero si lo haces, hazlo segura
Et ne dis jamais jamais, mais ne reviens jamaisY nunca digas nunca, pero no vuelvas jamás

Le chant à la vie et cette manieEl canto a la vida y esa manía
Que j'ai de te chanterQue tengo yo de cantarte
Un souffle de vie à la dériveUn soplo de vida a la deriva
Et je rêve de te déshabillerY sueño con desnudarte

Tu es si belle, tu sors ton charme et rien n'échappeTe ves tan guapa, sacas tu embrujo y nada escapa
Ça fait 15 ans que tu m'as fait papaSon 15 años que me hiciste papá
Tu as donné vie à ce tas de ferraille, prix sur le couvercleTú diste vida a este montón de lata, premio en la tapa
Pour toi je meurs et pour toi je peux tuerPor ti me muero y por ti puedo matar
Pour toi j'achète aux Anglais la putain de GibraltarPor ti le compro a los ingleses la puta Gibraltar
La mer et je vaincrais un escalierEl mar y vencería una escalinata
Et si tu veux que je prie pour toi, je te fais un autelY si tú quieres que te rece, yo te pongo un altar
Qui pourrait être là où un océan se fond dans une merQue pueda ser donde un océano se funde en un mar
Eaux profondes, il n'y a plus de rats ni de place où fuirAguas profundas, ya no quedan ratas ni un sitio a donde escapar

Chapeau et cape sur un canapé en rotinSombrero y capa en un sofá de ratán
Je suis en tournée dans un pays d'Amérique Latine, mais, ma vie, c'est toi qui m'attacheEstoy de gira en un país de LATAM, pero, mi vida, a ti me ata
Or, une émeraude et des pierres d'agateOro, una esmeralda y piedras de ágata
Amoureux de l'odeur de haschichEnamorado del olor a hachís
Je termine un et, devine, on me demande déjà un bisTermino uno y, adivina, ya me piden un bis
J'apporte une fleur qui n'est pas de lotus, c'est un lysTraigo una flor que no es de loto, es de lis
Deux fous amoureux qui n'ont jamais mis les pieds à ParisDos locos enamorados que no han pisado París

Maman, ne t'en va jamaisMamá, no te vayas nunca
Et que ton orgueil soit gagné par des excusesY que tu orgullo se lo gane una disculpa
Car si tu pars, ne pars pas avec la culpabilitéQue si te marchas, no te vayas con la culpa
Ah-ahAh-ah
Maman, ne t'en va plusMamá, no te vayas más
Je ne te dirai pas : Si tu le fais, tu le regretterasNo te diré: Si lo haces, te arrepentirás
Mais si tu le fais, fais-le en toute sécuritéPero si lo haces, hazlo segura
Et ne dis jamais jamais, mais ne reviens jamaisY nunca digas nunca, pero no vuelvas jamás
Le chant à la vie et cette manieEl canto a la vida y esa manía
Que j'ai de te chanterQue tengo yo de cantarte
Un souffle de vie à la dériveUn soplo de vida a la deriva
Et je rêve de te déshabillerY sueño con desnudarte

Escrita por: Ander Valverde Ordoñana, Óscar Luis Sánchez Pérez, Saturnino Rey García. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Valley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección