Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.242

Por Siempre Jamás

Green Valley

LetraSignificado

Pour Toujours Jamais

Por Siempre Jamás

Dans l'été de l'année 82, je suis né dans une petite ville du nordEn el verano del año 82, naci en una pequeña cuidad del norte
Où il faisait froid et ma famille m'a donné sa chaleur, impossible de l'oublierDonde hacia frío y la familia me dio su calor imposible olvidarme
Je me souviens toujours de ces temps d'or, d'amour quand nous étions tousSiempre recuerdo aquellos tiempos de oro, de amor cuando estabamos todos
Toute une famille sous le même toitToda una familia bajo el mismo tejado
Toute une bande marchant main dans la mainToda una manada caminando de la mano
Dans les bons moments et dans les moments difficilesEn los buenos tiempos y en los tiempos malos

Toujours une caresse ou un câlinSiempre una caricia o un abrazo
Dans les temps durs, tous connectés et s'entraidantEn los tiempos duros todos conectados y ayudandonos
Marchant au rythme du battement d'un seul cœur partagéCaminando al compas del latido de un solo corazón compartido
Toute une famille sous le même toitToda una fanilia bajo el mismo tejado
Toute une bande main dans la mainToda una manada de la mano
Je dessinerai une échelle jusqu'au ciel pour voler une étoile filanteDibujare una escalera hasta el cielo para robar una estrella fugaz
Et me souvenir de ceux qui sont déjà partis pour briller dans le ciel pour toujours jamaisY recordar a los que ya se fueron para brillar en el cielo por siempre jamás
Je dessinerai une échelle jusqu'au ciel pour voler une étoile filanteDibujare una escalera hasta el cielo para robar una estrella fugaz
Et me souvenir de ceux qui sont déjà partisY recordar a los que ya se fueron
Et me souvenir de ceux qui ne sont plus làY recordar a los que ya no están

Les années passent, je me souviens de moments, je ne veux pas les oublierFueron pasando los años recuerdo momentos no quiero olvidarlo
Je me souviens de mon grand-père racontant ses histoires, moi blotti dans ses brasRecuerdo a mi abuelo contando sus cuentos y yo rezagado en sus brazos
Je me souviens de ma grand-mère chantant en passantRecuerdo a mi abuela cantando al pasar
Toute la famille se mettant à danser et moi en me réveillantToda la familia rompiendo a bailar y yo al despertar
Souriant et pensant à donner un nom au bonheurSonriendo y pensando poniendole un nombre a la felicidad
Chaque pas que je fais, ils sont toujours présents, je regarde le ciel en me remémorantCada paso que voy dando siempre están presentes miro al cielo recordando
Je rêve de les revoir et je partage chaque nuit, je rêve jusqu'à l'aubeSueño que los vuelvo a ver y comparto cada noche sueño hasta el amanecer
Quand ils s'en vont, on se fait un câlin et je leur partage ma penséeCuando ya se están marchando nos damos un abrazo y les comparto el pensamiento
Je ne vous oublierai jamais, ma chanson vous accompagnera toujoursNunca os voy a olvidar siempre os va a acompañar mi canción
Pour toujours jamaisPor siempre jamás

Je dessinerai une échelle jusqu'au ciel pour voler une étoile filanteDibujare una escalera hasta el cielo para robar una estrella fugaz
Et me souvenir de ceux qui sont déjà partis pour briller dans le ciel pour toujours jamaisY recordar a los que ya se fueron para brillar en el cielo por siempre jamás
Je dessinerai une échelle jusqu'au ciel pour voler une étoile filanteDibujare una escalera hasta el cielo para robar una estrella fugaz
Et me souvenir de ceux qui sont déjà partisY recordar a los que ya se fueron
Et me souvenir de ceux qui ne sont plus làY recordar a los que ya no están
Un sage m'a dit que le ciel est l'oreille du mondeUn sabio me dijo que el cielo es el oído del mundo
Et que si tu regardes la Lune juste un instantY que si miras la Luna tan solo un segundo
Sa lumière t'offre une vie et tu traces le cheminSu luz te regala una vida y tú marcas el rumbo

Et tu traces le chemin pour toujours jamais (pour toujours jamais)Y tu marcas el rumbo por siempre jamás (por siempre jamás)
Je dessinerai une échelle jusqu'au ciel pour voler une étoile filanteDibujare una escalera hasta el cielo para robar una estrella fugaz
Et me souvenir de ceux qui sont déjà partis pour briller dans le ciel pour toujours jamaisY recordar a los que ya se fueron para brillar en el cielo por siempre jamás
Je dessinerai une échelle jusqu'au ciel pour voler une étoile filanteDibujare una escalera hasta el cielo para robar una estrella fugaz
Et me souvenir de ceux qui sont déjà partisY recordar a los que ya se fueron
Et me souvenir de ceux qui ne sont plus làY recordar a los que ya no están


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Valley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección