Traducción generada automáticamente
Salute the Trailers
Greenbrier Lane
Saluda a los Remolques
Salute the Trailers
¡Estúpidos bastardos!You foolish Bastards!
¡Bastardos desdentados!You toothless Bastards!
¿Por qué se sientan en un trono de mentiras?Why do you sit upon a thrown of lies
Bromas inofensivas, trajeron lágrimas a sus ojosHarmless teasing, brought tears to your eyes
Las mismas ciudades, apestan y son una porqueríaSame cities, they stink and theyre shitty
Nuevo código de área, las mismas putas blancasNew area code, same white trash hoes
No eres un gran jugador, eres un 909er pero te amamosYou're no big timer, you're a 909er but we love you
Dispara tus armas; eres el 951, Saluda al remolque, Saluda al remolqueShoot off your guns; you're the 951, Salute the trailer, Salute the trailer
Puedes correr, puedes esconderte, puedes llamarte del otro lado, pero tú, ¡seguirás siendo asqueroso!You can run, You can hide, You can call yourself the other side, but you, will still be filthy you!
¡Estúpidos bastardos!You foolish Bastards!
¡Bastardos desdentados!You toothless Bastards!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greenbrier Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: