Traducción generada automáticamente
The Death of Death
Greenbrier Lane
La Muerte de la Muerte
The Death of Death
El otro día,Just the other day,
Mi papá entró en mi habitación,My dad walked in on me,
Realmente me sorprendió,It really caught me off,
Porque me atrapó masturbándome,Cause he caught me jacking off,
Y él estaba tan avergonzado como yo.And he was as embarrassed as me.
Él dijo,He said,
Hijo, solo eres un chico creciendo,Son, youre just a growing boy,
Estás pasando por algunos cambios,Your just going through some changes,
Como los otros chicos.Like the other boys.
Más tarde esa semana,Later on that week,
Mi papá entró en mi habitación,My dad walked in on me,
Estaba practicando mis patadas,I was practicing my kicks,
Y mis locos giros de ninja,And my crazy ninja flips,
Él no entendía lo que había visto.He didnt understand what hed seen.
Él dijo,He said,
¡Hijo, qué demonios te pasa?Son, what the fuck is wrong with you?
¿Estás loco de remate?Are you out of your fucking mind?
¿Qué onda con el sombrero de caza?Whats with the hunting hat?
Me llevó por la calle,He took me down the street,
Y me sentó con la psicóloga local.And sat me down with the local shrink.
Ella dijo que soy solo un tonto,She said Im just a fool,
Tratando de ser cool,Trying to be cool,
Con la presión de mis amigos.With my friends peer pressuring me
Ella dijo,She said,
Steve, estás usando jeans de mujer,Steve, your wearing womans jeans
Tu cabello es un desastre,Your hairs a fucking wreck,
¿Qué onda con el sombrero de caza?Whats with the hunting hat?
Bueno, pelear con ninjas invisibles nunca me pareció extraño,Well fighting invisible ninjas never seemed weird to me,
Creo que es bastante genial,I think its kind of cool,
Solo bailar como un tonto,Just dancing likes a fool,
Y no me importa lo que pienses.And I dont give a fuck what you think.
Sé que cuando eras joven como yo,I know when you were young like me,
Estabas alucinando con LSD,You were tripping out on LSD,
Estabas con tus amigos,You were hanging with your friends,
Volviéndote loco en la cabeza,Getting fucked up in the head,
Y eso me parece una mierda.And that shit sucks to me.
Alguien llame al club de autos,Someone call the auto club,
Porque está a punto,Cause theirs about,
De haber un colapso.To be a breakdown.
¡Sombrero de caza!Hunting hat!
¿Dónde está mi maldito sombrero de caza?Where the Fucks my hunting hat?
¿Tomaste mi sombrero de caza?Did you take my hunting hat?
¡Sé que tomaste mi sombrero de caza!!!!I know you took my hunting hat!!!!
Nunca jugué fútbol,I never played football,
Nunca fui a la universidad,I never got into college,
Nunca atrapé un pase,I never caught a pass,
Nunca me llevé a una animadora a casa.I never took a cheerleader home.
Nunca estudié mucho,I never studied much,
Solo tomaba cervezas con mis mejores amigos.I just pounded beers with my best friends.
Tengo 24 años y todavía vivoIm 24 years old and I still live
Con mis padres en casa.With my parents at home.
He llegado a pensar que soy un perdedor,Ive come to think Im a loser
Podría simplemente volarme los sesos.I might as well blow out my brains.
Ella dijo que soy solo un tonto,She said Im just a fool,
Tratando de ser cool,Trying to be cool,
Con la presión de mis amigosWith my friends peer pressuring me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greenbrier Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: