Traducción generada automáticamente

Libertation
Greentea Peng
Liberación
Libertation
Mmm, mmmMmm, mmm
MmmMmm
¿Qué haces cuando te quedas sin palabras?What do you do when you're lost for words?
Intenta rascar en otro versoTry claw at another verse
Quédate quieto hasta que presiones retroceder, luego dueleSit still till you press reverse, then it hurts
Nos vemos luego, ya me fuiSee ya later, I'm long gone now
Volveré, pero no sé cuándo ni cómo, nahI'll be back, but I don't know when or how, nah
Perdí tu nombre al lado de mi páginaLost your name at the side of my page
Estaba lejos cuando intenté entablar una conversación (ay)He was far when I tried to engage in conversation (ay)
Me dejaste ahí al lado de la carreteraLeft me there on the side of the road
No te sientas mal, te dije: No me debes inspiraciónDon't feel bad, told you: You do not owe me inspiration
Sí, estoy tratando de perder la cabezaYeah, I'm trying to lose my mind
Para elevarme, sí, lleva toda una vidaTo elevate, yeah, it takes a lifetime
No me importa, estoy buscando mi liberaciónI don't mind, I'm searching for my liberation
Yo, yo (yo, yo)I, I (I, I)
Como tú por la mañana cuando estás callado y quieto y hay espacio para respirarLike you in the morning when you're quiet and still and there's room to breathe
No he fumado hoy, porque no tengo dineroI ain't smoked today, 'cause I ain't got no money
Nah, no todo es soleado, pero encontré a un chico y es encantadorNah, it ain't all sunny, but found a boy and he's lovely
Dorado como la mielGolden just like honey
Sí, sabes a mielYeah, you taste like honey
Perdí tu nombre al lado de mi páginaLost your name off the side of my page
Estaba lejos cuando intenté entablar una conversaciónHe was far when I tried to engage in conversation
Me dejaste ahí al lado de la carreteraLeft me there on the side of the road
No te sientas mal, te dije: No me debes inspiraciónDon't feel bad, told you: You do not owe me inspiration
Sí, estoy tratando de perder la cabezaYeah, I'm trying to lose my mind
Para elevarme, sí, lleva toda una vidaTo elevate, yeah, it takes a lifetime
No me importa, estoy buscando mi liberaciónI don't mind, I'm searching for my liberation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greentea Peng y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: