Traducción generada automáticamente
Southern Pines
Greenwood Rye
Pinos del Sur
Southern Pines
Mamá, ¿no me llevarás?Mama won't your carry me
Oh, ¿no me enterrarás?Oh won’t you bury me
Bajo la tierra rojaDown in the red dirt
Cuando mueraWhen I die
Cuando mueraWhen I die
Al pie de la Blue RidgeAt the foot of the blue ridge
Donde vive la paloma blancaWhere the white dove lives
Y todos pueden decirAnd they can all say
Que volví a casa una última vezI came home one last time
Para cantar con los ángeles bajo los pinos del surTo sing with the angels beneath southern pines
La vista del pastizal es una imagen vieja y descoloridaThe view of the pasture is an old, faded picture
Tocando banjos y recogiendo dientes de leónPickin' on banjos and plucking dandelions
Soplamos las semillas, las vimos flotar en la brisaWe blew out the seeds, watched them float on the breeze
Casi no puedo recordar cuando te despedisteI can hardly remember you waving goodbye
Y volaron las montañasAnd they blew out the mountains
Para construir una nueva carreteraTo build a new highway
Que llevaba a una fábrica, en la nueva parte del puebloThat led to a factory, in the new part of town
¿Y quién sería yo, si decidiera quedarme allí?And who would I be, if I decided to stay there
Y vivir mis días en un terreno extranjeroAnd live out my days on some foreign ground
Mamá, ¿no me llevarás?Mama won't your carry me
Oh, ¿no me enterrarás?Oh won’t you bury me
Bajo la tierra rojaDown in the red dirt
Cuando mueraWhen I die
Cuando mueraWhen I die
Al pie de la Blue RidgeAt the foot of the blue ridge
Donde vive la paloma blancaWhere the white dove lives
Y todos pueden decirAnd they can all say
Que volví a casa una última vezI came home one last time
Para cantar con los ángeles bajo los pinos del surTo sing with the angels beneath southern pines
Estaba lloviendo a cántaros en la vieja ciudad de hierroIt was pouring down rain in the old iron city
Y de camino a Jackson, estaba empapado hasta los huesosAnd on through to Jackson, I was drench to the bone
Cuando llegué a 'frisco, no me quedaba nadieWhen I made it to 'frisco, had nobody left with me
El verdadero viaje comienza con tu primera noche soloThe real journey starts with your first night alone
Mamá, ¿no me llevarás?Mama won't your carry me
Oh, ¿no me enterrarás?Oh won't you bury me
Bajo la tierra rojaDown in the red dirt
Cuando mueraWhen I die
Cuando mueraWhen I die
Al pie de la Blue RidgeAt the foot of the blue ridge
Donde vive la paloma blancaWhere the white dove lives
Y todos pueden decirAnd they can all say
Que volví a casa una última vezI came home one last time
Para cantar con los ángeles bajo los pinos del surTo sing with the angels beneath southern pines
De vuelta en el pastizal, hay cien casas nuevasBack in the pasture, there's a hundred new houses
Están llenas de extraños, que llegaron el año pasadoThey're filled up with strangers, who got there last year
Tienen buenas intenciones, para mejorar a sus familiasThey've got good intentions, to better their families
Pero es su ciudad ahora, y yo estoy atrapado aquíBut it's their city now, and I'm stuck out here
Mamá, ¿no me llevarás?Mama won’t your carry me
Oh, ¿no me enterrarás?Oh won't you bury me
Bajo la tierra rojaDown in the red dirt
Cuando mueraWhen I die
Cuando mueraWhen I die
Al pie de la Blue RidgeAt the foot of the blue ridge
Donde vive la paloma blancaWhere the white dove lives
Y todos pueden decirAnd they can all say
Que volví a casa una última vezI came home one last time
Para cantar con los ángeles bajo los pinos del surTo sing with the angels beneath southern pines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greenwood Rye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: