Traducción generada automáticamente
If I Had Known
Greg Brown
Si hubiera sabido
If I Had Known
Un pequeño arroyo que podrías escupirA little creek you could spit across
Jimmy y yo lanzamos una vez másJimmy and me each took one more toss
nuestros señuelos brillaban en el aire de la tardeour spinners bright in the evening air
La gente siempre decía, No hay peces ahíPeople always said, There ain't no fish in there
Bueno, los adultos no siempre tienen razónWell grownups they ain't always right
Jimmy y yo caminamos lentamente a casa esa nocheJimmy and me walked home slow that night
justo por la calle principal en nuestros P.F. Fliersright down Main Street in our P.F. Fliers
con dos lobinas de 5 lb. haciendo mentir a los hombres adultoswith two 5 lb. bass making grown men liars
Jimmy si hubiera sabido--Jimmy if I had known--
Podría haber dejado de pescar en ese momentoI might have stopped fishing right then
Es igual de bien que no sepamosIt's just as well we don't know
cuando las cosas nunca volverán a ser tan buenaswhen things will never be that good again
Un paseo en carroza en una noche de otoñoA hayride on an Autumn night
Bueno, teníamos 15 años si recuerdo bienWell we was 15 if I remember right
Estábamos lejos al principio del paseoWe were far apart at the start of the ride
pero de alguna manera terminamos uno al lado del otrobut somehow we ended up side by side
Damos un golpe y ella agarró mi brazoWe hit a bump and she grabbed my arm
La noche estaba tan fría como sus labios estaban cálidosThe night was as cold as her lips were warm
Me estremecí mientras su mano sostenía la míaI shivered as her hand held mine
Y luego la besé una vez másAnd then I kissed her one more time
Y Jane si hubiera sabido--And Jane if I had known--
Podría haber dejado de besar en ese momentoI might have stopped kissing right then
Es igual de bien que no sepamosIt's just as well we don't know
cuando las cosas nunca volverán a ser tan buenaswhen things will never be that good again
Ella era mayor que yo supongoShe was older than me I guess
El verano fue inventado para que ella usara ese vestidoSummer was invented for her to wear that dress
Yo sabía sobre el riesgo y ella sabía sobre la pruebaI knew about risk and she knew about proof
y esa noche me llevó al techoand that night she took me up on the roof
Podíamos ver las luces de los pueblos pequeñosWe could see the lights of the little towns
Podíamos ver las estrellas de agosto caerWe could watch the August stars come down
Estrellas fugaces, meteoritos--Shooting stars, meteorites--
nos fuimos en un paseo por el cielo esa nochewe went on a ride through the sky that night
Y, oh, si hubiera sabido--And, oh, if I had known--
Lo haría todo de nuevoI'd do it all over again
Algunas cosas simplemente mejoranSome things just get better and better
y mejoran más de lo que ya han sidoand better than they've already been



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: