Traducción generada automáticamente
Help Me Make It through This Funky Day
Greg Brown
Ayúdame a Sobrellevar Este Día Loco
Help Me Make It through This Funky Day
Bueno, el café se ha hervido y el sol se ha idoWell the coffee boiled and the sun fled
Ahí hay suciedad en las ventanas, y las calles están muertasAh there's grime on the windows, and the streets are dead
Ha sido martes toda la semana y es martes de nuevoIt been Tuesday all week and it's Tuesday again
Hoy es un día parisino, yo soy un estadounidenseToday is a Parisian, I am an American
Y sé que no es, sé que no soy, espero que tú no te vayasAnd I know it ain't, I know I ain't, I hope you ain't gonna go away
Ah, ¿me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás a sobrellevar este día loco?Ah will ya help me help me help me help me help me help me make it through this funky day
Ah, ¿me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, nena, me ayudarás?Ah will ya help me help me help me help me baby will ya help me
Tienes que ayudarme a sobrellevar este día locoYa gotta help me make it through this funky day
Parece el 19 de febrero y el 8 de noviembreIt look like February 19th and November 8th
Tuvieron un feo bebé y lo van a llamar HoyThey had an ugly little baby and they're gonna call it Today
Ah, mi cara se siente como arcilla cada vez que intento sonreírAh my face feel like clay every time I try to grin
Y creo que podría llorar si intento sonreír de nuevoAnd I think I might cry if I try to grin again
Pero sé que no es, sé que no soy, espero que tú no te vayasOh but I know it ain't, I know I ain't, I hope you ain't gonna go away
Ah, ¿me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás a sobrellevar este día loco?Ah will ya help me help me help me help me help me help me make it through this funky day
Ah, ¿me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, nena, me ayudarás?Ah will ya help me help me help me help me baby will ya help me
Tienes que ayudarme a sobrellevar este día locoYa gotta help me make it through this funky day
No quiero salir porque estoy cansado de la puertaI don't want to go out because I'm tired of the door
Estoy cansado de que todos actúen como si estuviéramos en 1954I'm tired of everybody actin like it's wierded out 1954
Es solo el año del juerguista. Es solo el mes de la cucarachaIt's just the year of the barfly. It's just the month of the roach
Aférrate a mis hombros, nena, estoy hundiéndome tantoHold on to my shoulders, baby, I'm sinkin so low
Y sé que no es, sé que no soy, espero que tú no te vayasAnd I know it ain't, I know I ain't, I hope you ain't gonna go away
Ah, ¿me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás a sobrellevar este día loco?Ah will ya help me help me help me help me help me help me make it through this funky day
Ah, ¿me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás, me ayudarás a sobrellevar esteAh will ya help me help me help me help me help me help me help me make it through this
Ayúdame a sobrellevarloHelp me make it
Ah, ¿me ayudarás, nena, me ayudarás?Ah will ya baby will ya help me
Oh, ¿me ayudarás, nena, me ayudarás a sobrellevarlo?Oh will ya baby will ya help me make it through this
Tienes que ayudarmeYa gotta help me
Ayúdame, ayúdame, ayúdame a sobrellevar este día locoHelp me help me help me make it through this funky day
Es solo otro, es solo otroIt's just another, it's just another
Es solo otro, es solo otroIt's just another, it's just another
Es solo otro día loco, loco, loco, loco, locoIt's just another funky funky funky funky funky day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: