Traducción generada automáticamente
I Wish I Was a Painter
Greg Brown
Ojalá fuera pintor
I Wish I Was a Painter
En estas colinas hay cada color,In these hills is every color,
cada uno menos uno o dos.every one but one or two.
Si supiera cómo pintar cuadros,If I knew how to paint pictures,
solo piensa en lo que podría hacer.just think of what I could do.
Coro:refrão:
Ojalá fuera pintor,I wish I was a painter,
y pudiera mezclar rojo, verde y azul.and could mix red, green and blue.
Oh, ojalá fuera pintor--Oh, I wish I was a painter--
pintaría un cuadro para ti.I'd paint a picture for you.
El cielo azul es un compañero tan fiel,Blue sky is such a companion,
si tuvieras alguno para colgar en tu pared,if you had some to hang on your wall,
¿podrías alguna vez estar triste,then could you ever be sorry,
cuando la noche llegara todas las noches?when night came nightly at all?
Cororefrão
Y las estaciones cambian de color,And the seasons turning colors,
si pudiera pintar el Verano para ti,if I could paint Summer for you,
luego en lo más profundo del Invierno,then in the deep of the Winter,
podrías tener algo de Verano también.you could have some Summer too.
Cororefrão
Aquí en las colinas de los Ozarks,Here in the hills of the Ozarks,
he visto casi cada tonalidad.I've seen almost every hue.
Y solo desearía poder atraparlas,And I just wish I could catch them,
convertiría tu pared en una vista.I'd turn your wall into a view.
Cororefrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: