Traducción generada automáticamente
InaBell Sale
Greg Brown
InaBell Sale
InaBell is dead, Savior, and we pray that Thou wouldst give us the strength
to lift her and carry her to her grave. InaBell is dead, and, Jesus, we'll
never again hear her gravel-on-the-window voice, her tail-in-the-door
voice. We'll never again see her goiter shake like an old apple in a
windstorm. InaBell is dead and gone home to Thee, oh Precious
Lord. Welcome her with open arms and spread 'em wide. She's dead, oh
Precious Lamb, we're sure of it this time. She went over in her kitchen
with a thud, scattering her Chicken Surprise for her ill-tempered, little,
pop-eyed, slobbering dog, who ate most of it. InaBell is dead and gone and
left us here to carry on and carry her big, fat, annoying ass out to the
grave and bury her deep so she won't get up even in dreams to HOLLER HER
INSANE SHIT AT US! THANK YOU, JESUS! THANK YOU, LORD, FOR TAKING
INABELL!. I bet she was hard to lift, even for Thee.
InaBell is dead. She killed her husband, poor old Pete. She screamed and
hollered him to death with her helium woodpecker voice, pulled at him and
yelled at him and hit him and screamed at him until he had fits and slapped
his own face and talked in tongues (talks in tongues) at the dinner
table. OH, SWEET JESUS CHRIST! INABELL IS FINALLY
DEAD! HALLELUJAH! HALLELUJAH AND AMEN!
There's a big sale on Tuesday. Big sale on Tuesday, who will buy her angry
purse, forty pounds of frozen pot pies? Who will buy her stiff hairnets
for failed perms, her fly-speckled glasses? Who will buy her girdle that
didn't? Who will buy her hippo bra, and her nylons that woulda fit
pylons? Hey!
Who'llgivemeanickelwho'llgivemeadimewho'llgivemeanickelwho'llgivemeadime,
who'll give me sumpin' for this SHIT?! Who'll buy the little plastic
church that used to light up, the busted pink hairdryer, and half a carton
of menthol cigarettes? Who will buy her cracked bowling ball and enough
knickknacks to sink the Titanic?! Who will buy her sidewalk made out of
storm doors and cardboard and a blown Pontiac full of sparrows and
saplings? Oh, who will buy? Who will buy? Step right up! Who will
buy? Who will buy? Who will buy?
Put a big ol' stone on top of her that says, "InaBell finally shutup and
kicked the bucket!" Big sale on Tuesday.
Venta de InaBell
InaBell está muerta, Salvador, y rezamos para que nos des la fuerza
para levantarla y llevarla a su tumba. InaBell está muerta, y, Jesús, nunca más
escucharemos su voz de grava en la ventana, su voz de cola en la puerta.
Nunca más veremos su bocio temblar como una manzana vieja en una tormenta.
InaBell está muerta y se ha ido a casa contigo, oh Precioso Señor.
Recíbela con los brazos abiertos y ábrelos ampliamente. Está muerta, oh
Precioso Cordero, estamos seguros esta vez. Se cayó en su cocina con un golpe,
dispersando su Sorpresa de Pollo para su perro malhumorado, pequeño,
de ojos saltones y babeante, que se comió la mayor parte. InaBell está muerta
y se ha ido y nos dejó aquí para seguir adelante y llevar su gran, gordo y molesto culo
a la tumba y enterrarla profundamente para que no se levante ni en sueños
¡PARA GRITARNOS SU LOCURA! ¡GRACIAS, JESÚS! ¡GRACIAS, SEÑOR, POR LLEVARTE A INABELL!
Apuesto a que fue difícil levantarla, incluso para Ti.
InaBell está muerta. Mató a su esposo, el pobre viejo Pete. Gritó y
lo gritó hasta la muerte con su voz de pájaro carpintero de helio, lo jaló,
le gritó, le pegó y le gritó hasta que le dieron ataques y se golpeó la cara
y habló en lenguas (habla en lenguas) en la mesa de la cena. ¡OH, DULCE JESUCRISTO!
¡INABELL FINALMENTE ESTÁ MUERTA! ¡ALELUYA! ¡ALELUYA Y AMÉN!
Hay una gran venta el martes. Gran venta el martes, ¿quién comprará su bolso enojado,
cuarenta libras de empanadas congeladas? ¿Quién comprará sus redecillas rígidas
para permanentes fallidas, sus anteojos salpicados de moscas? ¿Quién comprará
su faja que no sirvió? ¿Quién comprará su sostén de hipopótamo, y sus medias
que hubieran servido para pilones? ¡Hey! ¿Quién me dará un centavo, quién me dará
un diez centavos, quién me dará un centavo, quién me dará un diez centavos,
¿quién me dará algo por esta MIERDA?! ¿Quién comprará la pequeña iglesia de plástico
que solía iluminarse, el secador de pelo rosa roto, y medio cartón de cigarrillos
mentolados? ¿Quién comprará su bola de boliche agrietada y suficientes chucherías
para hundir el Titanic?! ¿Quién comprará su vereda hecha de puertas de tormenta y cartón
y un Pontiac lleno de gorriones y plantones? ¡Oh, ¿quién comprará? ¿Quién comprará?
¡Pase adelante! ¿Quién comprará? ¿Quién comprará? ¿Quién comprará?
Pon una gran piedra encima de ella que diga, '¡InaBell finalmente calló y pateó el balde!'
Gran venta el martes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: