Traducción generada automáticamente
It Gets Lonely in a Small Town
Greg Brown
Se Siente Solo en un Pueblo Pequeño
It Gets Lonely in a Small Town
Mujer joven con un niño,Young woman with a child,
viviendo completamente sola,living all alone,
una noche calurosa en el verano,on a hot night in the summer,
con la televisión encendida.with the television on.
'Buenas noches Mamá',"Goodnight Mama",
dice el niño,says the child,
desde la cuna junto a la tv.from a crib by the tv.
Y la mujer lava dos platos y tazas,And the woman washes two plates and cups,
hasta que están más que limpios.'til they are way past clean.
Y los destellos azules de la pantalla de tv--And the blue flares of the tv screen--
relámpagos de calor, adentro y afuera.heat lightening, inside and out.
Oh, se siente solo en un pueblo pequeño,Oh, it gets lonely in a small town,
cuando la medianoche llega.when midnight, rolls around.
Una anciana cosiendo,An old woman at her sewing,
junto a una estufa de aceite oxidada.by a rusty oil stove.
La nieve ha cubierto todo,The snow has covered everything,
los años han cubierto el amor.the years have covered love.
Oh, lo enterraron hace dos años,Oh, they buried him two years ago,
en seis pies de tierra negra.in six feet of black dirt.
Ahora vive en solo una habitación--She lives in just one room now--
sigue remendando sus camisas.she's still mending his shirts.
Y los destellos blancos de los recuerdos--And the white flares of the memories--
la luz de la luna, adentro y afuera.moonlight, inside and out.
Oh, se siente solo en un pueblo pequeño,Oh, it gets lonely, in a small town,
cuando la medianoche llega.when midnight, rolls around.
En las afueras del pueblo,Way out at the edge of town,
mirando los campos llanos,looking at the flat lands,
no puedes evitar preguntarte si todavía tiene,you can't help but wonder if he's still got,
el mundo entero en sus manos.the whole world in his hands.
Oh, parece haber tanto más cielo,Oh, there seems to be so much more sky,
cada tarde y mañana.every evening and morn.
Y la única canción que escuchasAnd the only song you ever hear
son los grillos en el maíz.is the crickets in the corn.
Y los destellos rojos del atardecer--And the red flares of the sunset--
otro día que se va.one more day, falling down.
Oh, se siente solo en un pueblo pequeño,Oh, it gets lonely in a small town,
cuando la medianoche llega.when midnight, rolls around.
Sí, se siente solo en un pueblo pequeño,Yeah, it gets lonely in a small town,
cuando la medianoche llega.when midnight, rolls around.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: