Traducción generada automáticamente
Ring around the Moon
Greg Brown
Anillo alrededor de la Luna
Ring around the Moon
No sabemos cuándo llegamos; sabes que ha sido tanto tiempo,We don't know when we came; you know it's been so long,
Todo es igual; así que hagamos una canción más.Everything is the same; so let's do one more song.
Anillo alrededor de la luna; mucho, mucho tiempo hasta el día,Ring around the moon; long, long time 'til day,
Tócame una canción más; por favor, no te vayas.Play me one more tune; please don't go away.
Tú serás el mandolín; yo seré la guitarra de acero,You be the mandolin; I'll be the steel guitar,
Tú bailas de aquí para allá; yo lloraré hasta lo más alto.You dance out and in; I'll cry up so far.
Mucho, mucho tiempo hasta el día,Long, long time 'til day,
Tócame una canción más; por favor, no te vayas.Play me one more tune; please don't go away.
Todos han estado solos, han ido al desfile,Everybody's been alone, been to the parade,
Tratando de encontrar los huesos de esta mascarada.Tryin' to find the bones of this masquerade.
Y hay un anillo alrededor de la luna; mucho, mucho tiempo hasta el día,And there's a ring around the moon; long, long time 'til day,
Tócame una canción más; por favor, no te vayas.Play me one more tune; please don't go away.
El amor siempre pasa ligeramente y se va,Love she always passes lightly and away,
Como una leona se inquieta cuando viene a quedarse.Like a lioness gets restless when she comes to stay.
Y hay un anillo alrededor de la luna; mucho, mucho tiempo hasta el día,And there's a ring around the moon; long, long time 'til day,
Tócame una canción más; por favor, no te vayas.Play me one more tune; please don't go away.
Tocando las cuerdas, golpeteo de tus pies,Pickin' on the strings, tapping of your feet,
Bueno, estas son cosas antiguas, pero ¿quién puede decir qué dulce es?Well, these are age-old things, but who can say how sweet.
Cuando hay un anillo alrededor de la luna; mucho, mucho tiempo hasta el día,When there's a ring around the moon; long, long time 'til day,
Tócame una canción más; por favor, no te vayas.Play me one more tune; please don't go away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: