Traducción generada automáticamente
Your Town Now
Greg Brown
Ahora es tu ciudad
Your Town Now
Solía salir bastante,I used to go out quite a lot,
perseguir de bar en bar y trago en trago.chase to chase and shot to shot.
Ya terminé con eso de alguna manera,I'm all done with that somehow,
y ahora es tu ciudad.and it's your town now.
En estos días el poderoso águila canta,These days the mighty eagle sings,
de dinero y cosas materiales,of money and material things,
y el todopoderoso Dow,and the almighty Dow,
y ahora es tu ciudad,and it's your town now,
tu ciudad ahora,your town now,
es--it's--
Desde las montañas hasta las llanurasFrom the mountains to the plains
todas las ciudades están envueltas en cadenas,all the towns are wrapped in chains,
y lo poco que la ley permite,and the little that the law allows,
y ahora es tu ciudad,and it's your town now,
es tu ciudad ahora,it's your town now,
es--it's--
¿Dónde van a tocar las bandas jóvenes?Where are the young bands gonna play?
¿Dónde van a quedarse los viejos beatniks,Where're the old beatniks gonna stay,
y no antes de inclinarse ante alguna corporación?and not before some corporation bow?
y ahora es tu ciudad,and it's your town now,
es tu ciudad ahora,it's your town now,
es--it's--
Así que tengan cuidado todos,So be careful everyone,
los policías pueden descuidarse con sus armas.Cops can get careless with their guns.
Y luego se deslizan de alguna manera,And then they slip off somehow,
y ahora es tu ciudad,and it's your town now,
es tu ciudad ahora,it's your town now,
es--it's--
A ustedes jóvenes les tocaYou young ones it's up to you
luchar la batalla y espero que lo hagan,to fight the fight and I hope you do,
Oh veo en sus ojos que saben cómo,Oh I see in your eyes that you know how
y ahora es tu ciudad,and it's your town now
tu ciudad ahora.your town now.
No dejen que se lleven todo el maldito trato,Don't let 'em take the whole damn deal,
No renuncien a lo que realmente sienten.Don't give up on what you really feel.
Ah, lo pequeño y local debe sobrevivir de alguna manera,Ah, the small and local must survive somehow,
si va a ser tu ciudad ahora.if it's gonna be your town now.
¿Va a ser tu ciudad ahora?Is it gonna be your town now?
¿Va a ser tu ciudad ahora?Is it gonna be your town now?
¿Va a ser?Is it gonna be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: