Traducción generada automáticamente
Take A Bow
Greg Laswell
Tome un arco
Take A Bow
Tome un reverencia
Take a bow
Porque has jugado tu corazón
'Cause you played your heart out
Y tómate tu tiempo
And take your time
Con el trabajo del resto
With working the rest out
Trata de mantenerte fuera de tu cabeza
Try and stay out of your head
Te he visto inventar las mejores cosas allí
I have seen you invent the damn best things there
Oh, ¿y qué?
Oh, so what?
Tal vez ella no podría realmente verte
Maybe she could not really ever see you
A través de ella misma
Through herself
¿Qué cambia eso de ti?
What does that change about you
¿O ella?
Or her?
Trata de mantenerte fuera de tu cabeza
Try and stay out of your head
Te he visto inventar las mejores cosas allí
I have seen you invent the damn best things there
Tal vez, en el camino
Maybe, down the road
Te veré borroso
I'll see you in a blur
De la velocidad de la luz
From the speed of light
Has tenido con ella
You've had with her
Tal vez, en el camino
Maybe, down the road
Te veré borroso
I'll see you in a blur
Visto en ti en un borrón
Seen in you in a blur
No te inclines, amigo mío
Don't lean back, my friend
No hay mucho allí
There's not much there
Eso te empujará
That will push you on
Usa tu zancada, despacio
Use your stride, slow
Y diviértalo
And break it up
Con el tiempo
Over time
Ttry y mantente fuera de tu cabeza
Ttry and stay out of your head
Te he visto inventar las mejores cosas allí
I have seen you invent the damn best things there
Trata de mantenerte fuera de tu cabeza
Try and stay out of your head
Te he visto inventar las mejores cosas allí
I have seen you invent the damn best things there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg Laswell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: