Traducción generada automáticamente

All Waves To Nothing
Greg Puciato
Todas las olas hacia la nada
All Waves To Nothing
Ya no me siento realmente como yo mismoI don't really feel like myself anymore
Ya no pienso realmente como yo mismoI don't really think like myself anymore
Ya no actúo realmente como yo mismoI don't really act like myself anymore
Ya no deseo realmente para míI don't really want for myself anymore
Ya no me gusto mucho a mí mismoI don't really like myself much anymore
Ya no me gustan mucho las personasI don't really like anyone much anymore
Ya no tengo aversión por nadieI don't really dislike anyone anymore
Ya no me siento en este maldito mundoI don't really feel in this fucking world anymore
No siento que pertenezca a nadieI don't really feel like I'm meant for anyone
No siento que pertenezca a nadie, noI don't really feel I'm meant for anyone, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, noNo, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No siento que pertenezca a nadieI don't really feel I'm meant for anyone
No siento que provenga de ningún lugarI don't really feel I came from anywherе
Ya no tengo ganas de intentarlo másI don't really feel like I don't wanna try anymore
Ya no siento que pueda llorar másI don't rеally feel like I can fucking cry anymore
Ya no me siento vivo, oh, hombreI don't really feel I'm alive anymore, oh, man
Ya no quiero morir, maldiciónI don't really feel like I wanna die anymore, aha, fuck
Ya no me siento como yo mismoI don't really feel like myself anymore
Ya no me siento como yo mismoI don't really feel like myself anymore
Ya no siento, ya no siento, ya no sientoI don't really feel, I don't really feel, I don't really feel
Ya no me siento como yo mismoI don't really feel like myself
Si me escribieras una cartaIf you wrote me a letter
Si lloraras toda la nocheIf you cried to me all night
Eso no me haría sentir mejorThat wouldn't make me feel better
Sigo muerto para míI'm still dead to me
Sanando de un sueño destructivo donde no estaba seguroHealing from a destructive dream where I was unsafe
Pasando a otra escena, espero que estés bienMoving into another scene, I hope you're okay
Pienso en cómo estás aguantando y si te has vuelto fríoI think about how you're holding up and if you've grown cold
Pero si tu inocencia tiene que permanecerBut if your innocence has to stay
Solo espero que no termines así, cautivo enI only hope you don't end this way, a captive in
Una celda de espejosA cell of mirrors
No tienes nada que ganar contigoYou've nothing to gain from you
Estás construyendo una prisiónYou're making a prison
Te estás marchando opuesto y vacíoYou're leaving opposed and empty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Puciato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: