Traducción generada automáticamente
velita
Greg Taro
petite bougie
velita
Ça fait un moment que tu ne me prêtais plus attentionHacia tiempo que ya no me prestaba atención
Tu m'avais un peu oublié, si près et si loin de moiMe tenía un poco olvidado, tan cerca y tan lejos de mí
Quelle bêtise, d'attendre que ce soit le hasardVaya tontería, esperar que sea la casualidad
Qui m'ait amené à toi dans ma vie, par chance tu étais plus audacieuseQue me trajese a ti a mi vida, por suerte fuiste más atrevida
Quand tu me parles à l'oreilleCuando me hablas al oído
Je me sens rempli de petits nœuds jusqu'à ma voixSe me llena de nuditos hasta mi voz
Ce sont ces petits yeuxSon esos ojitos
Qui me font te promettre queQue me hacen prometerte que
Je n'éteindrai jamais, cette petite bougie que tu as alluméeNunca apagaré, esa velita que tú encendiste
Tu es venue pour brûler tous ces fantômes dans le litLlegaste pa' quemar todos esos fantasmas en la cama
Tu n'as même pas attendu l'aubeNo esperaste ni a la madrugada
Je me suis électrocuté, courant à mille à l'heure sur ta peauMe electrocuté, corriendo a mil por hora por tu piel
Ce qu'on a durera plus qu'un simple week-endLo nuestro durará más que solo un fin de semana
Mais si un jour ça se terminePero si algún día esto se acaba
Que cette petite bougie ne s'éteigne pasQue no se apague esa velita
Qui aurait cru que tu ouvrirais ma porte ferméeQuien me diría que abrirías tú mi puerta cerrada
Sans un mot, avec un abracadabraCon ninguna palabra, con un abracadabra
Chaque nuit maintenant se sent comme un voyage sans carteCada noche ahora se siente como un viaje sin mapa
Sans règles ni capes, ce sont tes mains qui me guidentSin reglas ni capas, son tus manos que me guían
Quand tu me parles à l'oreilleCuando me hablas al oído
Je me sens rempli de petits nœuds jusqu'à ma voixSe me llena de nuditos hasta mi voz
Ce sont ces petits yeuxSon esos ojitos
Qui me font te promettre queQue me hacen prometerte que
Je n'éteindrai jamais, cette petite bougie que tu as alluméeNunca apagaré, esa velita que tú encendiste
Tu es venue pour brûler tous ces fantômes dans le litLlegaste pa' quemar todos esos fantasmas en la cama
Tu n'as même pas attendu l'aubeNo esperaste ni a la madrugada
Je me suis électrocuté, courant à mille à l'heure sur ta peauMe electrocuté, corriendo a mil por hora por tu piel
Ce qu'on a durera plus qu'un simple week-endLo nuestro durará más que solo un fin de semana
Mais si un jour ça se terminePero si algún día esto se acaba
Que cette petite bougie ne s'éteigne pasQue no se apague esa velita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Taro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: