Traducción generada automáticamente

Barrier
Greg X Volz
Barrera
Barrier
Te he estado observando, escuchando tus palabras de terciopeloBeen watchin' you, listenin' to your velvet words
Qué curioso cómo una chispa enciende un fuegoFunny how a little spark starts a fire
Parece que has olvidado que éramos hermanos en la luchaSeems like you've forgotten that we were brothers in the fight
Como un cachorro a tus talones, quiero saber qué ha surgido entre nosotrosLike a pup at your heels, i wanna know what's come between us
Es una barreraIt's a barrier
Un muro de dudas, desconfianza y confusiónA wall of doubt, mistrust and confusion
Una barreraA barrier
Me estás dando migajas cuando muero de hambreYou're throwin' me a crust when i'm starvin' for a meal
Una barreraA barrier
Creo que te conozco pero me quedo preguntándomeI think i know you but i come away wonderin'
Si solo pudiéramos encontrar una forma de cruzar esa líneaIf we could only find a way to step across that line
Y romper la barreraAnd break the barrier
Sí, me dijiste - no quiero sentir los dolores del partoYeah, you told me - don't wanna feel the labor pains
Solo quiero ver al niño y seguir adelanteJust wanna see the child and keep on walkin'
Pero tú también estás en esto - de alguna manera debo llegar a tiBut you're in this too - somehow i gotta get to you
Todo este alboroto está bien - ¿no podemos ir directo al grano?All the jazzin' is fine - can't we just cut it to the bone?
Y romper la barreraAnd break the barrier
Este muro de dudas, desconfianza y confusiónThis wall of doubt, mistrust and confusion
Una barreraA barrier
Me estoy sacudiendo la cabeza mientras cuelgo el teléfonoI'm shakin' my head as i hang up the phone
Una barreraA barrier
Creo que te conozco pero me quedo preguntándomeI think i know ya but i come away wonderin'
Si solo pudiéramos encontrar una forma de cruzar esa líneaIf we could only find away to step across that line
Un toque de miedo y una noción preconcebidaA touch of fear and a pre-conceived notion
Realmente no significa acusarteReally not meant to accuse you
No puedo hablar así porque no está de modaCan't talk that way coz it's not in style
Solo quiero alcanzarteJust wanna reach you
Una nube de semántica en un cielo de opcionesA cloud of semantics in a sky of options
¿No crees que conozco tu alegría y siento tu dolor?Don'tcha think i know your joy and feel your pain
Para avanzar diez pies debo recorrer una millaTo go ten feet gotta walk a mile
Porque te amo, quiero hacerlo bienBecause i love you, i wanna get it right
Rompe la barreraBreak the barrier
Un muro de dudas, desconfianza y confusiónA wall of doubt, mistrust and confusion
Una barreraA barrier
Juntos podríamos convertirlo en una puertaTogether we could turn it into a door
Una barreraA barrier
Creo que te conozco lo suficiente como para decirI think i know you well enough to say
Juntos podemos encontrar una forma de cruzar esa líneaTogether we can find a way to step across that line
Rompe la barreraBreak the barrier
Y rompe la barreraAnd break the barrier
Rompe la barreraBreak the barrier
Y rompe la barreraAnd break the barrier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg X Volz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: