Traducción generada automáticamente

Fama de Vilão
GREGO (BR)
Villain's Fame
Fama de Vilão
Set fire to the green (uh), balloon at CarltonTaca fogo no verdinho (uh), balão no Carlton
Alias villain is already Shaolin without being highVulgo vilão já é Shaolin sem tá chapado
And drop the beat there for me (uh) so I can go crazyE solta o beat aí pra mim (uh) que eu esbagaço
It's trap, it's funk, I'm the Crazy in the PieceÉ o trap, é o funk, eu sou o Maluco no Pedaço
And they play nicely (uh) without taking off their heelsE elas joga gostozinho (uh) sem descer do salto
If you give an opening, fall into Cupid's trained arrowSe der brecha, cai na flecha do cupido que é treinado
And shout looking at me (uh): Grego, you're toughE grita olhando pra mim (uh): Grego, tu é brabo
Send that little smile, but I got lost in the danceManda aquele sorrizinho, mas eu brisei no rebolado
Want a private room in the dressing room, taste the flavor of the greenQuer privê no camarim, degustar o sabor do green
Will bounce on the little talent, rub on the long combVai quicar no talentinho, sarrar no pente alongado
And said she loves in me my slanted eyesE disse que adora em mim o meu olho puxadinho
You bandit, if I catch you, I'll show you what's toughSua bandida, se eu te pego, eu te mostro o que que é puxado
It's that the fame is of a villain (uh), heart armoredÉ que a fama é de vilão (uh), coração blindado
And the reputation is that I'm not worth a pennyE a reputação é que eu não valho um centavo
In Brasília it's revelation (uh), expensive and pickyEm Brasília é revelação (uh), caro e enjoado
It's a million talk, millionaire prodigyÉ papo de milhão, prodígio de milionário
It's that the fame is of a villain, heart armoredÉ que a fama é de vilão coração blindado
And the reputation is that I'm not worth a pennyE a reputação é que eu não valho um centavo
In Brasília it's revelation, expensive and pickyEm Brasília é revelação, caro e enjoado
It's a million talk, millionaire prodigyÉ papo de milhão, prodígio de milionário
Set fire to the green (uh), balloon at CarltonTaca fogo no verdinho (uh), balão no Carlton
Alias villain is already Shaolin without being highVulgo vilão já é Shaolin sem tá chapado
And drop the beat there for me (uh) so I can go crazyE solta o beat aí pra mim (uh) que eu esbagaço
It's trap, it's funk, I'm the Crazy in the PieceÉ o trap, é o funk, eu sou o Maluco no Pedaço
And they play nicely (uh) without taking off their heelsE elas joga gostozinho (uh) sem descer do salto
If you give an opening, fall into Cupid's trained arrowSe der brecha, cai na flecha do cupido que é treinado
And shout looking at me (uh): Grego, you're toughE grita olhando pra mim (uh): Grego, tu é brabo
Send that little smile, but I got lost in the danceManda aquele sorrizinho, mas eu brisei no rebolado
And want a private room in the dressing room, taste the flavor of the greenE quer privê no camarim, degustar o sabor do green
Will bounce on the little talent and rub on the long combVai quicar no talentinho e sarrar no pente alongado
And said she loves in me my slanted eyesE disse que adora em mim o meu olho puxadinho
You bandit, if I catch you, I'll show you what's toughSua bandida, se eu te pego, eu te mostro o que que é puxado
It's that the fame is of a villain (uh), heart armoredÉ que a fama é de vilão (uh), coração blindado
And the reputation is that I'm not worth a pennyE a reputação é que eu não valho um centavo
In Brasília it's revelation (uh), expensive and pickyEm Brasília é revelação (uh), caro e enjoado
It's a million talk, millionaire prodigyÉ papo de milhão, prodígio de milionário
It's that the fame is of a villainÉ que a fama é de vilão
Set fire to the green (uh), balloon at CarltonTaca fogo no verdinho (uh), balão no Carlton
Alias villain is already Shaolin without being highVulgo vilão já é Shaolin sem tá chapado
And drop the beat there for me (uh) so I can go crazyE solta o beat aí pra mim (uh) que eu esbagaço
It's trap, it's funk, I'm the Crazy in the PieceÉ o trap, é o funk, eu sou o Maluco no Pedaço
And they play nicely (uh) without taking off their heelsE elas joga gostozinho (uh) sem descer do salto
If you give an opening, fall into Cupid's trained arrowSe der brecha, cai na flecha do cupido que é treinado
And shout looking at me (uh): Grego, you're toughE grita olhando pra mim (uh): Grego, tu é brabo
Send that little smile, but I got lost in the danceManda aquele sorrizinho, mas eu brisei no rebolado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GREGO (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: