Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78.192

Só Deus (Sou Um Moleque Sangue Bom)

GREGO (BR)

Letra

Significado

Seu Dieu (Je Suis Un Bon Sang)

Só Deus (Sou Um Moleque Sangue Bom)

Je suis un bon sangSou um moleque sangue bom
Hey (c'est Wery sur le beat) c'est GregoHey (é o Wery no beat) é o Grego
(Je suis un bon sang)(Sou um moleque sangue bom)

Je suis un bon sang, mais j'ai déjà merdé, je le reconnaisSou um moleque sangue bom, mas já errei, não nego
J'ai fait de mauvaises choix, mais je tiens à être sincèreFiz péssimas escolhas, mas eu prezo em ser sincero
Peu importe si je tue, peu importe si je meurs, pour les miens ça reste un privilègeNem que eu mate, nem que eu morra, pelos meus é um privilégio
Parce qu'aujourd'hui ils sont si peu, je fais sourire ceux qui ont ditPorque hoje são tão poucos, faço é rir quantos disseram
On est ensemble, on est là, t'es fou, j'ai morflé pour devenir plus malinTamo junto, é nós, cê é louco, me fudi pra ficar esperto
Le problème de la trahison, c'est qu'elle vient de ceux qui sont prochesO problema da traição é que ela vem de quem tá perto
Et ceux qui te tirent le tapis sont sous ton toitE quem puxa teu tapete tá debaixo do teu teto
Ils célèbrent ton succès, attendant le bon moment etComemora teu sucesso, aguardando o tempo certo e

Seulement DieuSó Deus
Parce que l'envie dans ce monde, c'est à foisonPorque inveja nesse mundo tem de monte
Je prie pour les miensOro pelos meus
Pour ceux de vrai, avec un sourire sur le visagePelos de verdade, com um sorriso no semblante
Qui n'est pas tombé, qui a tenuQuem não pereceu, quem permaneceu
Dans l'adversité, la soif, la faimNa vaca magra, a sede, a fome
J'ai déjà vécu dans un taudis qui est tombé sous la pluieJá morei em barraco que caiu quando choveu
Tout était contre, j'ai fait avec ce que j'avais pour me faire un nomTudo indo contra, foi na raça e fiz meu nome
Certains se sont perdusUns mano se perdeu
Ceux qui n'ont pas tourné, ont disparuQuem não rodou, morreu
Et blâmer le système n'est pas une excuse, pas pour un hommeE culpar o sistema não é desculpa, não pra homem
Après tout, qui suis-je ?Afinal, quem sou eu?
Tant de gens ont morfléTantos que se fudeu
Si t'as pas d'argument pertinent, réponds même pasSe não tem argumento relevante, nem responde

Mon truc, c'est que seul DieuO meu é que só Deus
Peut nous libérer de ces pensées sombresQue pode nos livrar de pensamentos obscuros
Qui nous empêchent de tomber dans l'obscurité de ce mondeQue impede que caiamos na escuridão desse mundo
Et pour ça, il n'y a qu'un moment d'inattention qui suffitE pra isso não basta nada mais que um descuido
Lui seul est fidèleSó Ele é fiel
Tout sans Lui c'est rien, et rien avec Lui c'est toutTudo sem Ele é nada e nada com Ele é tudo
Dans un monde si cruel, avec cet argent je ne m'illusionne pasNum mundo tão cruel, com esse dinheiro eu não me iludo
L'amour n'est que du papier, aujourd'hui aimer c'est absurdeAmor vale papel, hoje amar é um absurdo
Un fait amer comme du fielUm fato amargo como fel
Certains avec peu, d'autres avec beaucoupUns com tão pouco, outros com muito
Des gens si beaux à l'extérieur mais le cœur videGente tão linda por fora e o coração sem conteúdo
Un sourire aux lèvres, mais juste des pensées impuresUm sorriso na cara, mas só pensamento impuro
Il y a tant de mal en liberté, seul avec Dieu je suis en sécuritéTem tanto mal à solta, só com Deus fico seguro
Mais je fais mon devoir, tant de tristesse dans ce mondeMas cumpro meu papel, tanta tristeza nesse mundo
La méchanceté se voit, tant de gens sur le murMaldade tá na cara, tantos em cima do muro
C'est seul Dieu qui est dans le ciel, c'est pour ça que j'essaie, je chercheSó por Deus que tá no céu, por isso que eu tento, procuro
La lumière au bout du tunnel, c'est pas facile de rester purA luz no fim do túnel, não dá pra se manter puro
Mais désister je l'annuleMas desistir anulo
Toujours dans la foi je suis fierSempre na fé me orgulho
Mon port sûr, d'un côté tant sont tombésO meu porto seguro, de um lado caiu muitos
Mais je n'ai pas craint, je te jureMas não temi, eu juro
Qui gouverne mon avenirQuem rege meu futuro
Dix mille à ma droite, avec aucun je ne me mêleDez mil à minha direita, com nenhum eu me misturo
Regarde bien, il suffit de regarderRepare aí, só basta assistir
Tu verras comme je l'ai vu, tout s'en va de mal en pisVai ver como eu vi, tudo indo de mal a pior
Tu peux faire semblant de ne pas voir et de ne pas entendrePode fingir não ver e não ouvir
Ça ne sert à rien de fuir, parce que la vérité est uniqueNão adianta fugir, porque a verdade é uma só
Je n'ai pas menti en disant que je voyais tomberEu não menti quando disse ver cair
Plus de mille à ma droite, onze mille autour de moiMais de mil à minha direita, onze mil ao meu redor
Réponds-moi, je veux voir si tu peuxResponde aí, quero ver cê conseguir
Prouver que ce n'est pas vrai avec un meilleur argumentProvar que não é assim com um argumento melhor
On peut sentir que cette merde est à sa finDá pra sentir que essa porra tá no fim
Dans l'Apocalypse j'ai lu que Dieu ne laisse rien au hasardEm Apocalipse li que Deus não dá ponto sem nó
Tu peux insister, doute si tu veux, mon garsPode insistir, duvida aí, meu fi
Parce qu'insister sur ce mensonge c'est ce que tu sais faire de mieuxQue insistir nessa mentira é o que cê faz de melhor

Seulement DieuSó Deus
Parce que l'envie dans ce monde, c'est à foisonPorque inveja nesse mundo tem de monte
Je prie pour les miensOro pelos meus
Pour ceux de vrai, avec un sourire sur le visagePelos de verdade, com um sorriso no semblante
Qui n'est pas tombé, qui a tenuQuem não pereceu, quem permaneceu
Dans l'adversité, la soif, la faimNa vaca magra, a sede, a fome
J'ai déjà vécu dans un taudis qui est tombé sous la pluieJá morei em barraco que caiu quando choveu
Tout était contre, j'ai fait avec ce que j'avais pour me faire un nomTudo indo contra, foi na raça e fiz meu nome
Certains se sont perdusUns mano se perdeu
Ceux qui n'ont pas tourné, ont disparuQuem não rodou, morreu
Et blâmer le système n'est pas une excuse, pas pour un hommeE culpar o sistema não é desculpa, não pra homem
Après tout, qui suis-je ?Afinal, quem sou eu?
Tant de gens ont morfléTantos que se fudeu
Si t'as pas d'argument pertinent, réponds même pasSe não tem argumento relevante, nem responde
Mon truc, c'est que seul DieuO meu é que só Deus

Mon truc, c'est que seul DieuO meu é que só Deus
Parce que l'envie dans ce monde, c'est à foisonPorque inveja nesse mundo tem de monte
Je prie pour les miensOro pelos meus
Avec un sourire sur le visageCom um sorriso no semblante
Qui n'est pas tombé, qui a tenuQuem não pereceu, quem permaneceu
Dans l'adversité, la soif, la faimNa vaca magra, a sede, a fome
J'ai déjà vécu dans un taudis qui est tombé sous la pluieJá morei em barraco que caiu quando choveu
Tout était contre, j'ai fait avec ce que j'avais pour me faire un nomTudo indo contra, foi na raça e fiz meu nome
Et seul, et seul pour DieuE só, e só por Deus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GREGO (BR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección