Tradução automática

Só Eu e Você
GREGO (BR)
Nur Ich und Du
Só Eu e Você
(Nur ich und du, ich und du, Baby)(Só eu você, eu e você, bebê)
(Nur ich und du)(Só eu e você)
Nur ich und du, komm BabySó eu e você, brota bebê
In vier Wänden, wir sind es, die es möglich machenEm quatro paredes, a gente que faz acontecer
Ich werde nicht versprechen, dass wir beim MorgengrauenNão vou prometer que ao amanhecer
In Löffelchenhaltung liegen, oder wenn du anrufst, werde ich abhebenVamo tá de conchinha, ou se ligar vou atender
Ich verspreche dir Vergnügen, das du nie vergisstPrometo prazer pra nunca esquecer
Es gibt keine Gefühle, versuch einfach zu verstehenNão tem sentimento, só tenta entender
Dass ich ein Problem bin, das du nicht haben willstQue eu sou um problema que cê não vai querer ter
Das Herz hat jemand anderes genommen und vergessen zurückzugebenO coração outra levou e esqueceu de devolver
Wenn du einen Plan willst, komm zur SacheSe quiser um esquema, vem pra cena
Das Problem ist nur ein Dilemma und hängt nur von dir abQue o problema é apenas um dilema e só depende de você
Diese Zukunftsfragen, die du dir stellstQue essas paradas de futuro que cê pensa
Sind aus eigener Erfahrung, keine KristallkugelPela própria experiência, não é bola de cristal
Und ich weiß, dass jemand leiden wirdE sei que alguém vai se foder
Denn Gefühle sind kompliziert, halt kurz inne und denk nachQue sentimento é encrenca, para e pensa
Setz dich, das gibt keinen KopfwehSenta que não dá dor de cabeça
In diesem Moment hör nicht auf und denk nicht nachNessa hora não para e nem pensa
Konzentrier dich, das tut nicht weh im Herzen, höchstensSe concentra que não dói no coração, no máximo
Nur ich und du, komm BabySó eu e você, brota bebê
In vier Wänden, wir sind es, die es möglich machenEm quatro paredes, a gente que faz acontecer
Ich werde nicht versprechen, dass wir beim MorgengrauenNão vou prometer que ao amanhecer
In Löffelchenhaltung liegen, oder wenn du anrufst, werde ich abhebenVamo tá de conchinha, ou se ligar vou atender
Ich verspreche dir Vergnügen, das du nie vergisstPrometo prazer pra nunca esquecer
Es gibt keine Gefühle, versuch einfach zu verstehenNão tem sentimento, só tenta entender
Dass ich ein Problem bin, das du nicht haben willstQue eu sou um problema que cê não vai querer ter
Das Herz hat jemand anderes genommen und vergessen zurückzugebenO coração outra levou e esqueceu de devolver
Neugierig und voller Lust, komm einfach hierherCuriosa e com vontade, então só brota aqui na base
Komm und zeig, dass du Mut hast und spiel wirklich mit dem RisikoVem provar que tem coragem e brinca mesmo com o perigo
Komm mit Gedanken an Unfug, schon im Klaren über die WahrheitVem pensando em sacanagem, já ciente da verdade
Ohne Zuneigung und ohne Massage, denn das hier ist nicht mein DingSem carinho e sem massagem que esse lance não é comigo
Du wirst das harte Niveau kennenlernen, du weißt nicht mal die Hälfte der Bosheit, die ich im Bett mit dir planeVai conhecer o nível hard, cê não sabe da metade da maldade que planejo em fazer na cama contigo
Dich ohne Mitleid zu nehmen, wirst sagen, dass du es nicht weißtTe socar sem piedade, vai falar que cê num sabe
Ich weiß, dass du darauf stehst, und das ist alles, was ich braucheSei que é disso que cê gosta, e é só isso que eu preciso
Da du zugesagt hast, kannst du kommenJá que combinou, então pode vir
Denn im Wasser machen die Champagner-Tulpen kling klingQue na hidro as tulipas de champanhe fazem tin tin
Ich weiß, dass du beim Strippen drauf bist und sexy wackelstSei que manja num strip e que rebola gostosinho
Zeig mir all deine Fetische im PrivatenMostra todos seus fetiches no particular pra mim
Nur ich und du, komm BabySó eu e você, brota bebê
In vier Wänden, wir sind es, die es möglich machenEm quatro paredes, a gente que faz acontecer
Ich werde nicht versprechen, dass wir beim MorgengrauenEu não vou prometer que ao amanhecer
In Löffelchenhaltung liegen, oder wenn du anrufst, werde ich abhebenVamo tá de conchinha, ou se ligar vou atender
Ich verspreche dir Vergnügen, das du nie vergisstPrometo prazer pra nunca esquecer
Es gibt keine Gefühle, versuch einfach zu verstehenNão tem sentimento, só tenta entender
Dass ich ein Problem bin, das du nicht haben willstQue eu sou um problema que cê não vai querer ter
Das Herz hat jemand anderes genommen und vergessen zurückzugebenO coração outra levou e esqueceu de devolver
Wenn du einen Plan willst, komm zur SacheSe quiser um esquema, vem pra cena
Das Problem ist nur ein Dilemma und hängt nur von dir abQue o problema é apenas um dilema e só depende de você
Diese Zukunftsfragen, die du dir stellstQue essas paradas de futuro que cê pensa
Sind aus eigener Erfahrung, keine KristallkugelPela própria experiência, não é bola de cristal
Und ich weiß, dass jemand leiden wirdE sei que alguém vai se foder
Denn Gefühle sind kompliziert, halt kurz inne und denk nachQue sentimento é encrenca, para e pensa
Setz dich, das gibt keinen KopfwehSenta que não dá dor de cabeça
In diesem Moment hör nicht auf und denk nicht nachNessa hora não para e nem pensa
Konzentrier dich, das tut nicht weh im HerzenSe concentra que não dói no coração
Neugierig und voller Lust, komm einfach hierherCuriosa e com vontade, então só brota aqui na base
Komm und zeig, dass du Mut hast und spiel wirklich mit dem RisikoVem provar que tem coragem e brinca mesmo com o perigo
Komm mit Gedanken an Unfug, schon im Klaren über die WahrheitVem pensando em sacanagem, já ciente da verdade
Ohne Zuneigung und ohne Massage, denn das hier ist nicht mein DingSem carinho e sem massagem que esse lance não é comigo
Du wirst das harte Niveau kennenlernen, du weißt nicht mal die Hälfte der Bosheit, die ich im Bett mit dir planeVai conhecer o nível hard, cê não sabe da metade da maldade que planejo em fazer na cama contigo
Dich ohne Mitleid zu nehmen, wirst sagen, dass du es nicht weißtTe socar sem piedade, vai falar que cê num sabe
Ich weiß, dass du darauf stehst, und das ist alles, was ich braucheSei que é disso que cê gosta, e é só isso que eu preciso
Da du zugesagt hast, kannst du kommenJá que combinou, então pode vir
Denn im Wasser machen die Champagner-Tulpen kling klingQue na hidro as tulipas de champanhe fazem tin tin
Ich weiß, dass du beim Strippen drauf bist und sexy wackelstSei que manja num strip e que rebola gostosinho
Zeig mir all deine Fetische im PrivatenMostra todos seus fetiches no particular pra mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GREGO (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: