Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.920

Só Eu e Você

GREGO (BR)

Letra

Significado

Que Toi et Moi

Só Eu e Você

(Que toi et moi, toi et moi, bébé)(Só eu você, eu e você, bebê)
(Qui toi et moi)(Só eu e você)

Que toi et moi, viens bébéSó eu e você, brota bebê
Entre quatre murs, c'est nous qui faisons bouger les chosesEm quatro paredes, a gente que faz acontecer
Je ne vais pas promettre qu'au petit matinNão vou prometer que ao amanhecer
On sera blottis, ou si tu m'appelles, je décrocheraiVamo tá de conchinha, ou se ligar vou atender
Je promets du plaisir à ne jamais oublierPrometo prazer pra nunca esquecer
Pas de sentiments, essaie juste de comprendreNão tem sentimento, só tenta entender
Que je suis un problème que tu ne voudras pas avoirQue eu sou um problema que cê não vai querer ter
Un cœur qu'une autre a pris et n'a pas renduO coração outra levou e esqueceu de devolver

Si tu veux un plan, viens dans l'actionSe quiser um esquema, vem pra cena
Car le problème n'est qu'un dilemme et ça dépend juste de toiQue o problema é apenas um dilema e só depende de você
Ces histoires de futur que tu croisQue essas paradas de futuro que cê pensa
D'après mon expérience, ce n'est pas une boule de cristalPela própria experiência, não é bola de cristal
Et je sais que quelqu'un va en baverE sei que alguém vai se foder
Que les sentiments, c'est des ennuis, réfléchis un peuQue sentimento é encrenca, para e pensa
Assieds-toi, ça ne donne pas de migraineSenta que não dá dor de cabeça
À ce moment-là, ne te stoppe pas et ne pense pasNessa hora não para e nem pensa
Concentre-toi, ça ne fait pas mal au cœur, au maximumSe concentra que não dói no coração, no máximo

Que toi et moi, viens bébéSó eu e você, brota bebê
Entre quatre murs, c'est nous qui faisons bouger les chosesEm quatro paredes, a gente que faz acontecer
Je ne vais pas promettre qu'au petit matinNão vou prometer que ao amanhecer
On sera blottis, ou si tu m'appelles, je décrocheraiVamo tá de conchinha, ou se ligar vou atender
Je promets du plaisir à ne jamais oublierPrometo prazer pra nunca esquecer
Pas de sentiments, essaie juste de comprendreNão tem sentimento, só tenta entender
Que je suis un problème que tu ne voudras pas avoirQue eu sou um problema que cê não vai querer ter
Un cœur qu'une autre a pris et n'a pas renduO coração outra levou e esqueceu de devolver

Curieuse et désireuse, alors viens ici à la baseCuriosa e com vontade, então só brota aqui na base
Viens prouver que tu as du cran et joue avec le dangerVem provar que tem coragem e brinca mesmo com o perigo
Viens avec des pensées malicieuses, sachant la véritéVem pensando em sacanagem, já ciente da verdade
Sans douceur ni massage, ce truc, ce n'est pas pour moiSem carinho e sem massagem que esse lance não é comigo
Tu vas découvrir le niveau hardcore, tu ne sais pas la moitié du vice que je prévois de faire avec toi au litVai conhecer o nível hard, cê não sabe da metade da maldade que planejo em fazer na cama contigo
Te frapper sans pitié, tu diras que tu ne sais pasTe socar sem piedade, vai falar que cê num sabe
Je sais que c'est ça que tu aimes, et c'est tout ce qu'il me fautSei que é disso que cê gosta, e é só isso que eu preciso

Puisque c'est convenu, alors viensJá que combinou, então pode vir
Car dans l'eau, les coupes de champagne font tin tinQue na hidro as tulipas de champanhe fazem tin tin
Je sais que tu maîtrises le strip et que tu bouges bienSei que manja num strip e que rebola gostosinho
Montre-moi tous tes fétiches en privéMostra todos seus fetiches no particular pra mim

Que toi et moi, viens bébéSó eu e você, brota bebê
Entre quatre murs, c'est nous qui faisons bouger les chosesEm quatro paredes, a gente que faz acontecer
Je ne vais pas promettre qu'au petit matinEu não vou prometer que ao amanhecer
On sera blottis, ou si tu m'appelles, je décrocheraiVamo tá de conchinha, ou se ligar vou atender
Je promets du plaisir à ne jamais oublierPrometo prazer pra nunca esquecer
Pas de sentiments, essaie juste de comprendreNão tem sentimento, só tenta entender
Que je suis un problème que tu ne voudras pas avoirQue eu sou um problema que cê não vai querer ter
Un cœur qu'une autre a pris et n'a pas renduO coração outra levou e esqueceu de devolver

Si tu veux un plan, viens dans l'actionSe quiser um esquema, vem pra cena
Car le problème n'est qu'un dilemme et ça dépend juste de toiQue o problema é apenas um dilema e só depende de você
Ces histoires de futur que tu croisQue essas paradas de futuro que cê pensa
D'après mon expérience, ce n'est pas une boule de cristalPela própria experiência, não é bola de cristal
Et je sais que quelqu'un va en baverE sei que alguém vai se foder
Que les sentiments, c'est des ennuis, réfléchis un peuQue sentimento é encrenca, para e pensa
Assieds-toi, ça ne donne pas de migraineSenta que não dá dor de cabeça
À ce moment-là, ne te stoppe pas et ne pense pasNessa hora não para e nem pensa
Concentre-toi, ça ne fait pas mal au cœurSe concentra que não dói no coração

Curieuse et désireuse, alors viens ici à la baseCuriosa e com vontade, então só brota aqui na base
Viens prouver que tu as du cran et joue avec le dangerVem provar que tem coragem e brinca mesmo com o perigo
Viens avec des pensées malicieuses, sachant la véritéVem pensando em sacanagem, já ciente da verdade
Sans douceur ni massage, ce truc, ce n'est pas pour moiSem carinho e sem massagem que esse lance não é comigo
Tu vas découvrir le niveau hardcore, tu ne sais pas la moitié du vice que je prévois de faire avec toi au litVai conhecer o nível hard, cê não sabe da metade da maldade que planejo em fazer na cama contigo
Te frapper sans pitié, tu diras que tu ne sais pasTe socar sem piedade, vai falar que cê num sabe
Je sais que c'est ça que tu aimes, et c'est tout ce qu'il me fautSei que é disso que cê gosta, e é só isso que eu preciso

Puisque c'est convenu, alors viensJá que combinou, então pode vir
Car dans l'eau, les coupes de champagne font tin tinQue na hidro as tulipas de champanhe fazem tin tin
Je sais que tu maîtrises le strip et que tu bouges bienSei que manja num strip e que rebola gostosinho
Montre-moi tous tes fétiches en privé.Mostra todos seus fetiches no particular pra mim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GREGO (BR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección