Traducción generada automáticamente

L'Ami Intime
Grégoire
El amigo íntimo
L'Ami Intime
Soy el amigo íntimoJe suis l'ami intime
al que llamascelui que tu appelles
en tus noches deprimidasdans tes soirs de déprime
cuando la esperanza llega a la hermosaquand l'espoir se fait la belle
Yo soy el que quedaJe suis celui qui reste
cuando los asesinatos de aburrimientoquand l'ennui assassine
que quiere hacer las pruebas bienqui veut bien faire les tests
revistas podridaspourris des magazines
Soy el oído derechoJe suis la bonne oreille
que sabe todo sobre tu vidaqui sait tout de ta vie
y cuando tienes sueñoet quand tu as sommeil
el que vigila tus nochescelui qui veille tes nuits
¿Pero alguna vez seré otra cosa?Mais serai-je autre chose un jour
si surge la preguntasi la question se pose
si el corazón me lo imponesi le cœur me l'impose
¿Alguna vez sabes si me atrevo algún día?Sait-on jamais si j'ose un jour
Conviértete en otra cosa, conviértete en otra cosaDevenir autre chose, devenir autre chose
otra cosaautre chose
Soy el amigo de la infanciaJe suis l'ami d'enfance
La voz de la comodidadLa voix du réconfort
y quién toma tu defensaet qui prend ta défense
si tienes razón o noque t'aies raison ou tort
Soy como tu padreJe suis un peu ton père
el que te protegecelui qui te protège
cuando hacen el parquand ils se font la paire
para otro blanco como la nievepour une autre blanche neige
Estoy aquí cuando necesitoje suis là quand il faut
y acepto tambiénet j'accepte aussi bien
Cuando me des la espaldaQuand tu me tournes le dos
porque ves a alguienparce que tu vois quelqu'un
¿Pero alguna vez seré otra cosa?Mais serai-je autre chose un jour
si surge la preguntasi la question se pose
si el corazón me lo imponesi le cœur me l'impose
¿Alguna vez sabes si me atrevo algún día?Sait-on jamais si j'ose un jour
Conviértete en otra cosa, conviértete en otra cosaDevenir autre chose, devenir autre chose
otra cosaautre chose
Y tú me hablas de tiEt tu me parles de toi
Háblame de ellosTu me parles d'eux
Y a veces hablo de míEt parfois je parle de moi...
Pero hablemos de los dosMais parlons de nous deux
¿Seremos algo más algún día?{serons - nous autre chose un jour
si surge la preguntasi la question se pose
si el corazón nos lo imponesi le cœur nous l'impose
tendremos que atrevernos algún díail faudra que l'on 'ose un jour
Conviértete en otra cosa, conviértete en otra cosaDevenir autre chose, devenir autre chose
otra cosaautre chose
2 XX2
EternidadPour toujours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grégoire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: