Traducción generada automáticamente

C'est Pas L'enfer
Grégoire
No es el Infierno
C'est Pas L'enfer
No es el Infierno,C’est pas l’Enfer,
No es la Muerte,C’est pas la Mort,
No es el invierno,C’est pas l’hiver,
No es el amanecer.C’est pas l’aurore.
No es la mañana,C’est pas l’matin,
No es el otoño,C’est pas l’automne,
No es alguien,C’est pas quelqu’un,
Ni siquiera nadie.Pas même personne.
No son mis ojos,C’est pas mes yeux,
No es la neblina,C’est pas la brume,
No es el fuego,C’est pas le feu,
No es que humee.C’est pas qu’ça fume.
No son los vasosC’est pas les verres
Que no bebí,Que j’ai pas bus,
No es el marC’est pas la mer
Para beber tampoco.À boire non plus.
Es solo yo aquí sin tu cuerpo.C’est juste moi là sans ton corps.
Otra vez,Encore,
Otra vez.Encore.
No es el silencio,C’est pas l’silence,
No es el dolor,C’est pas la peine,
No es la ausencia,C’est pas l’absence,
No es lo que molesta,Pas ce qui gêne,
No son tus mensajesPas tes messages
Que nunca tuve,Que j’n’ai jamais,
Incluso si soy buenoMême si j’suis sage
Y no hice nada.Et qu’j’ai rien fait.
No es mi piel,C’est pas ma peau,
No es que me pique,C’est pas qu’ça gratte,
No son tus palabras,C’est pas tes mots,
No es que me cuestioneC’est pas qu’j’me tâte
Dejarlo todo,A tout laisser,
Arruinarlo todo,Me foutre en l’air,
No es el pasado,C’est pas l’passé,
Que dejo pasar.Que j’laisse faire.
Es solo yo aquí sin tu cuerpo.C’est juste moi là sans ton corps.
Otra vez,Encore,
Otra vez.Encore.
No es la lluvia,C’est pas la pluie,
No es el frío,C’est pas le froid,
No es el aburrimiento,C’est pas l’ennui,
No es el terror.C’est pas l’effroi.
No es que llore,C’est pas qu’je pleure,
No es que tenga vergüenza,C’est pas qu’j’ai honte,
No es que tenga miedo,C’est pas qu’j’ai peur,
No es que cuente.C’est pas qu’je compte.
No son los demás,C’est pas les autres,
No son tus luces,C’est pas tes phares
No es mi culpa,C’est pas d’ma faute,
Si llego tarde.SI j’suis trop tard.
No es el final,C’est pas la fin,
De mi maldito mundo,D’mon putain d’monde,
No es la tristezaPas l’chagrin
Que me inunda.Là, qui m’inonde.
Es solo yo aquí sin tu cuerpo.C’est juste moi là sans ton corps.
Otra vez.Encore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grégoire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: