Traducción generada automáticamente
Keine Ist Wie Du
Gregor Meyle
No es como tú
Keine Ist Wie Du
Todavía eres algo
Du bist immer noch irgendwie,
Todavía aquí conmigo
Immer noch hier bei mir,
Después de todos estos años, me estás siguiendo en un sueño
Nach all den jahr‘n verfolgst du mich im traum.
Todavía no quiero que te vayas
Ich will immer noch nicht, dass du gehst,
Todavía no puedo entender
Ich kann es immer noch nicht ganz versteh'n,
¿Por qué debería creerte?
Wieso weshalb warum soll ich dir glauben?
No quiero volver a perder la cabeza
Ich will nie wieder mein kopf verlier'n,
No quiero volver a arriesgar mi corazón
Ich will nie wieder mein herz riskier'n,
No quiero volver a sentir tal dolor
Ich will nie wieder solche schmerzen spür'n,
Por tu culpa
Wegen dir.
Nunca quiero quedarme sola de nuevo
Ich will nie wieder alleine bleiben,
Nunca quiero estar tan solo de nuevo
Ich will nie wieder so einsam sein,
Nunca más sufras tan terriblemente
Nie wieder so furchtbar leiden,
Por tu culpa
Wegen dir.
Pero ninguno es como tú
Doch keine ist wie du,
Finalmente lo admito
Ich geb‘s jetzt endlich zu.
¿Qué nos habría pasado?
Was wär aus uns geworden,
Una casa un niño un perro
'N haus 'n kind 'n hund,
A veces empiezo a fantasear
Manchmal fang' ich an zu fantasier'n.
Nos hemos mimado
Wir haben‘s uns selbst verdorben,
El gran sueño de la felicidad
Den großen traum vom glück,
Sabes que aún te echo de menos
Du weißt, dass ich dich immer noch vermiss.
No quiero volver a perder la cabeza
Ich will nie wieder mein kopf verlier'n,
No quiero volver a arriesgar mi corazón
Ich will nie wieder mein herz riskier'n,
No quiero volver a sentir tal dolor
Ich will nie wieder solche schmerzen spür'n,
Por tu culpa
Wegen dir.
No quiero volver a estar sola de nuevo
Ich will nie wieder alleine sein,
Nunca quiero estar tan solo de nuevo
Ich will nie wieder so einsam sein,
Nunca más sufras tan terriblemente
Nie wieder so furchtbar leiden,
Por tu culpa
Wegen dir.
Hay otros
Es gibt noch andere,
Aún más interesante
Noch interessantere.
Pero debo confesarlo
Doch ich muss dir gestehen,
Ninguno es como tú
Keine ist wie du.
Finalmente lo admito
Ich geb‘s jetzt endlich zu.
No quiero volver a perder la cabeza
Ich will nie wieder mein kopf verlier'n,
No quiero volver a arriesgar mi corazón
Ich will nie wieder mein herz riskier'n,
No quiero volver a sentir tal dolor
Ich will nie wieder solche schmerzen spür'n,
Por tu culpa
Wegen dir.
Nunca quiero quedarme sola de nuevo
Ich will nie wieder alleine bleib'n,
Nunca quiero estar tan sola otra vez
Ich will nie wieder so einsam sein
Nunca más sufras tan terriblemente
Nie wieder so furchtbar leiden,
Por tu culpa
Wegen dir.
Pero ninguno es como tú
Doch keine ist wie du,
Finalmente lo admito
Ich geb‘s jetzt endlich zu.
Pero ninguno es como tú
Doch keine ist wie du,
Finalmente lo admito
Ich geb‘s jetzt endlich zu.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregor Meyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: