Traducción generada automáticamente

Bellamore
Francesco De Gregori
Bellamore
Bellamore
Bellamore Bellamore laat me niet alleen,Bellamore Bellamore non mi lasciare,
Bellamore Bellamore vergeet me niet, alsjeblieft.Bellamore Bellamore non mi dimenticare.
Roos van de Lente, eiland in de zee,Rosa di Primavera, isola in mezzo al mare,
lampje in de avond, Poolster, zie.lampada nella sera, Stella Polare.
Bellamore Bellamore, laat je zien,Bellamore Bellamore, fatti guardare,
onder de maan en de zon, laat je zien.nella luna e nel sole fatti guardare.
Kruimel op de sneeuw, vuurvlieg in het glas,Briciola sulla neve, lucciola nel bicchiere,
Bellamore Bellamore, laat je zien, alsjeblieft.Bellamore Bellamore, fatti vedere.
Kom zitten, kom even rusten,E vieniti a sedere, vieniti a riposare,
op deze fauteuil in de vorm van een bloem.su questa poltroncina a forma di fiore.
Deze nacht die komt, zal geen pijn doen,Questa notte che viene non darà dolore,
deze nacht gaat voorbij, zonder jou te kwetsen.questa notte passerà, senza farti del male.
Deze nacht gaat voorbij, of we laten het gaan.Questa notte passerà, o la faremo passare.
Bellamore Bellamore, ga niet weg.Bellamore Bellamore, non te ne andare.
Jij die de tranen kent en ze weet te troosten.Tu che conosci le lacrime e le sai consolare.
Bellamore Bellamore laat me niet alleen,Bellamore Bellamore non mi lasciare,
jij die niet gelooft in wonderen, maar ze kunt doen.tu che non credi ai miracoli ma li sai fare.
Bellamore Bellamore laat je horen,Bellamore Bellamore fatti cantare,
in de regen en de wind, laat je horen.nella pioggia e nel vento, fatti cantare.
Paradijs en vergif, suiker en zout,Paradiso e veleno, zucchero e sale,
Bellamore Bellamore, laat je verbruiken.Bellamore Bellamore, fatti consumare.
Kom je bedekken, kom je verwarmen,E vieniti a coprire, vieniti a riscaldare,
op deze fauteuil in de vorm van een bloem.su questa poltroncina a forma di fiore.
Deze tijd die komt, zal geen pijn doen,Questo tempo che viene non darà dolore,
deze tijd gaat voorbij, zonder ons te kwetsen.questo tempo passerà, senza farci del male.
Deze tijd gaat voorbij, of we laten het gaan.Questo tempo passerà o lo faremo passare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: