Traducción generada automáticamente
Oh, bien
Bene
Bueno, si me dices que encuentras flores en esta historia, son tuyasBene, se mi dici che ci trovi anche dei fiori in questa storia, sono tuoi
pero es inútil mirar debajo de la mesama è inutile cercarmi sotto il tavolo,
Ya no estoy ahíormai non ci sto più
Tomé algunos trenes, algunos barcosho preso qualche treno, qualche nave,
algunos sueños, hace algún tiempoqualche sogno, qualche tempo fa
Recuerda que solía jugar con tus ojos en la habitación y llamarte mío
Ricordi che giocavo coi tuoi occhi nella stanza, e ti chiamavo mia,y también la manta de ganchillo, había el aliento de su locura
e inoltre la coperta all'uncinetto, c'era il soffio della tua pazziaY entonces tu cara vietnamita recordó todo lo que tengo
e allora la tua faccia vietnamita ricordava tutto quel che ho.
Y ahora puedes cerrarte en el baño y comentar mis poemas
E adesso puoi richiuderti nel bagno a commentare le mie poesiePero ten cuidado de tomar tu mano
però stai attenta a tendermi la mano,porque el brazo ya no lo quiero
perché il braccio non lo voglio piùmi madre siempre está escondida detrás de las paredes
mia madre è sempre lì che si nasconde dietro i muriy nunca se encuentra
e non si trova maiy las flores en la bañera son todo lo que queda y lo que es lactan
e i fiori nella vasca sono tutto quel che resta e quel che manca,todo lo que tienes
tutto quel che haiy me puedes llamar de nuevo amor a mi
e puoi chiamarmi ancora amore mio
Y a veces me esperan en el puente, mis amigos están todos ahí
E qualche volta aspettami sul ponte, i miei amici sono tutti làcon bufandas negras largas y ojos claros, eligieron simplicidad
con lunghe sciarpe nere ed occhi chiari, hanno scelto la semplicitàsi Louis se inclina hacia el agua son sólo su negocio
se Luigi si sporge verso l'acqua sono solo fatti suoi
Y de nuevo mil veces, mil años, apuesto a que me lo agradecerás
E ancora mille volte, mille anni, ci scommetto, mi ringrazieraipara esa sonrisa ladrón y para los juegos, los mil juegos que ya conocías
per quel sorriso ladro e per i giochi, i mille giochi che sapevi giày otra vez me dirás que no quieres ser cambiado, que te gusta la forma en que eres
e ancora mi dirai che non vuoi essere cambiata, che ti piaci come sei
Pero no me confundas con nada y nadie, y verás
Però non mi confondere con nienete e con nessuno, e vedrai...nada y nadie te confundirá
niente e nessuno ti confonderàúnica inocencia en mis ojos, no hay menos que ayer, pero ¿qué daño hay allí
soltanto l'innocenza nei miei occhi, c'è nè già meno di ieri, ma che male c'èLas naves de Pierino eran papel de prensa, y sin embargo, ves, se fueron
le navi di Pierino erano carta di giornale, eppure vedi, sono andate viaTal vez a donde querías ir y nunca te llevé
magari dove tu volevi andare ed io non ti ho portato maiy me puedes llamar de nuevo amor a mi
e puoi chiamarmi ancora amore mio




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: