Traducción generada automáticamente

Finestre Di Dolore
Francesco De Gregori
Finestre Di Dolore
La luce della luna ci trovò sopra il tetto
e Pietro non parlava, e niente che rompeva
la noia dell'attesa,
solo il suono della pioggia che cadeva.
E lui, con la mano alla bottiglia,
faceva i suoi discorsi da pazzo
e un gallo si mise a suonare la sveglia,
per quanto la notte fosse ancora ubriaca
e Giuda fosse ancora un ragazzo.
E credo che fu in quel preciso momento
che venne da molto lontano un ricordo,
qualcosa di simile a un pianto di madri.
E due angeli vestiti di bianco scescero con aria stupita
e il vuoto nel cuore.
E aprimmo al pianto le finestre del dolore.
Seduti nella stanza con la bocca socchiusa,
aggrappati alle nostre sigarette,
aspettavamo l'alba senza troppo interesse,
soltanto per avere una scusa.
E Anna, perduta sul divano,
sembrava un bambino sconfitto
e la sua amica giovane le dava la mano
ma Anna era troppo occupata a contare ricordi sul soffitto.
E credo che fu in quel preciso momento
che venne da molto lontano un ricordo,
qualcosa di simile a un pianto di madri.
E due angeli vestiti di bianco scescero
con aria stupita e il vuoto nel cuore.
E aprimmo al pianto le finestre del dolore.
In fondo alla pianura una linea più buia,
l'esercito degli uomini diversi,
con gli occhi e la bocca pieni di sonno,
aspettava in una buca di due metri.
E noi, dall'altra parte del concetto,
con l'anima in fondo alle gavette,
cacciavamo i pensieri come mosche mortali
e il nostro cervello era bianco.
L'attacco era fissato per le sette.
E credo che fu in quel preciso momento
che venne da molto lontano un ricordo,
qualcosa di simile a un pianto di madri.
E due angeli vestiti di bianco scescero
con aria stupita e il vuoto nel cuore.
E aprimmo al pianto le finestre del dolore.
Ventanas de Dolor
La luz de la luna nos encontró en el techo
y Pietro no hablaba, y nada que rompía
la aburrida espera,
solo el sonido de la lluvia que caía.
Y él, con la mano en la botella,
hacía sus discursos de loco
y un gallo empezó a cantar el despertador,
pese a que la noche aún estaba ebria
y Judas aún era un muchacho.
Y creo que fue en ese preciso momento
que vino desde muy lejos un recuerdo,
algo parecido a un llanto de madres.
Y dos ángeles vestidos de blanco descendieron con sorpresa
y el vacío en el corazón.
Y abrimos al llanto las ventanas del dolor.
Sentados en la habitación con la boca entreabierta,
sujetando nuestros cigarrillos,
esperábamos el amanecer sin mucho interés,
solo por tener una excusa.
Y Anna, perdida en el sofá,
parecía un niño vencido
y su joven amiga le daba la mano
pero Anna estaba demasiado ocupada contando recuerdos en el techo.
Y creo que fue en ese preciso momento
que vino desde muy lejos un recuerdo,
algo parecido a un llanto de madres.
Y dos ángeles vestidos de blanco descendieron
con sorpresa y el vacío en el corazón.
Y abrimos al llanto las ventanas del dolor.
Al fondo de la llanura una línea más oscura,
el ejército de hombres diferentes,
con los ojos y la boca llenos de sueño,
esperaba en una fosa de dos metros.
Y nosotros, al otro lado del concepto,
con el alma en el fondo de las tazas,
ahuyentábamos los pensamientos como moscas mortales
y nuestro cerebro estaba en blanco.
El ataque estaba fijado para las siete.
Y creo que fue en ese preciso momento
que vino desde muy lejos un recuerdo,
algo parecido a un llanto de madres.
Y dos ángeles vestidos de blanco descendieron
con sorpresa y el vacío en el corazón.
Y abrimos al llanto las ventanas del dolor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: