Traducción generada automáticamente

Generale
Francesco De Gregori
General
Generale
General, detrás de la colinaGenerale, dietro la collina
no es la noche Kraut y asesinatoci sta la notte crucca e assassina,
y en medio de la pradera hay un campesinoe in mezzo al prato c'è una contadina,
curva en la puesta de sol parece una niñacurva sul tramonto sembra una bambina,
cincuenta años de edad y cinco niñosdi cinquant'anni e di cinque figli,
vino al mundo como conejosvenuti al mondo come conigli,
partidos en el mundo como soldadospartiti al mondo come soldati
y aún no he vueltoe non ancora tornati.
General, detrás de la estaciónGenerale, dietro la stazione
Ves el tren que conduce al sollo vedi il treno che portava al sole,
no hace paradas ni siquiera para orinarnon fa più fermate neanche per pisciare,
vas directamente a casa sin pensarsi va dritti a casa senza più pensare,
que la guerra es hermosa incluso si dueleche la guerra è bella anche se fa male,
que vamos a volver a cantar de nuevoche torneremo ancora a cantare
y nos hacen hacer el amor, el amor de las enfermerase a farci fare l'amore, l'amore delle infermiere.
General, la guerra ha terminadoGenerale, la guerra è finita,
el enemigo ha escapado, es ganado, es golpeadoil nemico è scappato, è vinto, è battuto,
detrás de la colina no hay unodietro la collina non c'è più nessuno,
sólo agujas de pino y silencio y setassolo aghi di pino e silenzio e funghi
bueno para comer, bueno para secarbuoni da mangiare, buoni da seccare,
para hacer nuestra salsa cuando sea Navidadda farci il sugo quando è Natale,
cuando los niños lloranquando i bambini piangono
y no quieren irse a dormire a dormire non ci vogliono andare.
General, estas cinco estrellasGenerale, queste cinque stelle,
estas cinco lágrimas en mi pielqueste cinque lacrime sulla mia pelle
¿Qué sentido tienen dentro del ruido de este tren?che senso hanno dentro al rumore di questo treno,
que está medio vacío y medio llenoche è mezzo vuoto e mezzo pieno
y va rápido al retornoe va veloce verso il ritorno,
en dos minutos es casi díatra due minuti è quasi giorno,
es casi el hogar es casi el amorè quasi casa, è quasi amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: