Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 819
Letra

General

Generale

General, detrás de la colina
Generale, dietro la collina

no es la noche Kraut y asesinato
ci sta la notte crucca e assassina,

y en medio de la pradera hay un campesino
e in mezzo al prato c'è una contadina,

curva en la puesta de sol parece una niña
curva sul tramonto sembra una bambina,

cincuenta años de edad y cinco niños
di cinquant'anni e di cinque figli,

vino al mundo como conejos
venuti al mondo come conigli,

partidos en el mundo como soldados
partiti al mondo come soldati

y aún no he vuelto
e non ancora tornati.

General, detrás de la estación
Generale, dietro la stazione

Ves el tren que conduce al sol
lo vedi il treno che portava al sole,

no hace paradas ni siquiera para orinar
non fa più fermate neanche per pisciare,

vas directamente a casa sin pensar
si va dritti a casa senza più pensare,

que la guerra es hermosa incluso si duele
che la guerra è bella anche se fa male,

que vamos a volver a cantar de nuevo
che torneremo ancora a cantare

y nos hacen hacer el amor, el amor de las enfermeras
e a farci fare l'amore, l'amore delle infermiere.

General, la guerra ha terminado
Generale, la guerra è finita,

el enemigo ha escapado, es ganado, es golpeado
il nemico è scappato, è vinto, è battuto,

detrás de la colina no hay uno
dietro la collina non c'è più nessuno,

sólo agujas de pino y silencio y setas
solo aghi di pino e silenzio e funghi

bueno para comer, bueno para secar
buoni da mangiare, buoni da seccare,

para hacer nuestra salsa cuando sea Navidad
da farci il sugo quando è Natale,

cuando los niños lloran
quando i bambini piangono

y no quieren irse a dormir
e a dormire non ci vogliono andare.

General, estas cinco estrellas
Generale, queste cinque stelle,

estas cinco lágrimas en mi piel
queste cinque lacrime sulla mia pelle

¿Qué sentido tienen dentro del ruido de este tren?
che senso hanno dentro al rumore di questo treno,

que está medio vacío y medio lleno
che è mezzo vuoto e mezzo pieno

y va rápido al retorno
e va veloce verso il ritorno,

en dos minutos es casi día
tra due minuti è quasi giorno,

es casi el hogar es casi el amor
è quasi casa, è quasi amore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco De Gregori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção