Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.719

Il Bandito E Il Campione

Francesco De Gregori

Letra

Significado

The Outlaw and The Champion

Il Bandito E Il Campione

Two boys from the village grew up too fastDue ragazzi del borgo cresciuti troppo in fretta
with a unique passion for the bicycleun'unica passione per la bicicletta
a crossing of destinies in a strange storyun incrocio di destini in una strana storia
which in modern days has been forgottendi cui nei giorni nostri si è persa la memoria
a tale of old times, before the motoruna storia d'altri tempi, di prima del motore
when one raced for anger or for lovequando si correva per rabbia o per amore
but between anger and love, the distance already growsma fra rabbia ed amore il distacco già cresce
and who will be the champion is already cleare chi sarà il campione già si capisce
Go Girardengo, go great championVai Girardengo, vai grande campione
no one follows you on that big roadnessuno ti segue su quello stradone
Go Girardengo, Sante is nowhere to be seenVai Girardengo, non si vede più Sante
he's behind that curve, getting farther away.è dietro a quella curva, è sempre più distante.
And behind the curve of the flying timeE dietro alla curva del tempo che vola
there's Sante on a bike, holding a gunc'è Sante in bicicletta e in mano ha una pistola
if chased at night, he shoots and hits every streetlightse di notte è inseguito spara e centra ogni fanale
Sante the outlaw has exceptional aimSante il bandito ha una mira eccezionale
and the banks know it, and so does the policee lo sanno le banche e lo sa la questura
Sante the outlaw is truly frighteningSante il bandito mette proprio paura
and bounties are useless, courage is not enoughe non servono le taglie e non basta il coraggio
Sante the outlaw has too much advantage.Sante il bandito ha troppo vantaggio.
Was it ancient misery or a wrong sufferedFu antica miseria o un torto subito
that turned the boy into a fierce outlawa fare del ragazzo un feroce bandito
but no one can escape their fatema al proprio destino nessuno gli sfugge
you sought justice but found the Law.cercavi giustizia ma trovasti la Legge.
But a good cop who knows how to do my jobMa un bravo poliziotto che sa fare il mio mestiere
knows that every man has a vice that will make him fallsa che ogni uomo ha un vizio che lo farà cadere
and made you fall, your great passione ti fece cadere la tua grande passione
of waiting for the arrival of the friend championdi aspettare l'arrivo dell'amico campione
that flying finish line saw you in handcuffsquel traguardo volante ti vide in manette
shining in the sun like two bicyclesbrillavano al sole come due biciclette
Sante Pollastri, your Giro is overSante Pollastri il tuo Giro è finito
and it's already rumored that someone betrayed you.e già si racconta che qualcuno ha tradito.
Go Girardengo, go great championVai Girardengo, vai grande campione
no one follows you on that big roadnessuno ti segue su quello stradone
Go Girardengo, Sante is nowhere to be seenVai Girardengo, non si vede più Sante
he's getting farther away, he's getting more distantè sempre più lontano, è sempre più distante
getting farther away, getting more distant…sempre più lontano, sempre più distante…
Go Girardengo, Sante is nowhere to be seenVai Girardengo, non si vede più Sante
Getting more distant, getting more distant...Sempre più lontano, sempre più distante...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección