Traducción generada automáticamente

Il Bandito E Il Campione
Francesco De Gregori
Le Bandit et le Champion
Il Bandito E Il Campione
Deux gars du quartier, grandis trop viteDue ragazzi del borgo cresciuti troppo in fretta
Une seule passion pour la bicycletteun'unica passione per la bicicletta
Un croisement de destins dans une drôle d'histoireun incrocio di destini in una strana storia
Dont aujourd'hui, on a perdu la mémoiredi cui nei giorni nostri si è persa la memoria
Une histoire d'un autre temps, d'avant les moteursuna storia d'altri tempi, di prima del motore
Quand on courait par colère ou par amourquando si correva per rabbia o per amore
Mais entre colère et amour, la distance déjà granditma fra rabbia ed amore il distacco già cresce
Et qui sera le champion, ça se devine déjàe chi sarà il campione già si capisce
Vas-y Girardengo, vas-y grand championVai Girardengo, vai grande campione
Personne ne te suit sur cette grande routenessuno ti segue su quello stradone
Vas-y Girardengo, on ne voit plus SanteVai Girardengo, non si vede più Sante
Il est derrière ce virage, toujours plus distant.è dietro a quella curva, è sempre più distante.
Et derrière le virage du temps qui fileE dietro alla curva del tempo che vola
Il y a Sante à vélo, une arme dans la mainc'è Sante in bicicletta e in mano ha una pistola
S'il est poursuivi la nuit, il tire et touche chaque réverbèrese di notte è inseguito spara e centra ogni fanale
Sante le bandit a un tir exceptionnelSante il bandito ha una mira eccezionale
Et les banques le savent, et le commissariat le saite lo sanno le banche e lo sa la questura
Sante le bandit fait vraiment peurSante il bandito mette proprio paura
Et les primes ne servent à rien, le courage ne suffit pase non servono le taglie e non basta il coraggio
Sante le bandit a trop d'avantages.Sante il bandito ha troppo vantaggio.
C'était une ancienne misère ou un tort subiFu antica miseria o un torto subito
Qui a fait de ce garçon un bandit férocea fare del ragazzo un feroce bandito
Mais à son destin, personne n'échappema al proprio destino nessuno gli sfugge
Tu cherchais la justice mais tu as trouvé la Loi.cercavi giustizia ma trovasti la Legge.
Mais un bon flic qui sait faire son boulotMa un bravo poliziotto che sa fare il mio mestiere
Sait que chaque homme a un vice qui le fera tombersa che ogni uomo ha un vizio che lo farà cadere
Et ta grande passion t'a fait tombere ti fece cadere la tua grande passione
D'attendre l'arrivée de l'ami championdi aspettare l'arrivo dell'amico campione
Ce sprint final t'a vu menottéquel traguardo volante ti vide in manette
Brillant au soleil comme deux bicyclettesbrillavano al sole come due biciclette
Sante Pollastri, ton Giro est finiSante Pollastri il tuo Giro è finito
Et on raconte déjà que quelqu'un a trahi.e già si racconta che qualcuno ha tradito.
Vas-y Girardengo, vas-y grand championVai Girardengo, vai grande campione
Personne ne te suit sur cette grande routenessuno ti segue su quello stradone
Vas-y Girardengo, on ne voit plus SanteVai Girardengo, non si vede più Sante
Il est toujours plus loin, toujours plus distantè sempre più lontano, è sempre più distante
Toujours plus loin, toujours plus distant...sempre più lontano, sempre più distante…
Vas-y Girardengo, on ne voit plus SanteVai Girardengo, non si vede più Sante
Toujours plus loin, toujours plus distant...Sempre più lontano, sempre più distante...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: