Traducción generada automáticamente

La Leva Calcistica Della Classe '68
Francesco De Gregori
De Voetbalgeneratie van '68
La Leva Calcistica Della Classe '68
Zon op de daken van de bouwputtenSole sul tetto dei palazzi in costruzione
Zon die schijnt op het voetbalveld en aardeSole che batte sul campo di pallone e terra
En stof dat waait en dan misschien regentE polvere che tira vento e poi magari piove
Nino loopt en lijkt een manNino cammina che sembra un uomo
Met zijn harde rubberen schoenenCon le scarpette di gomma dura
Twaalf jaar en het hart vol angstDodici anni e il cuore pieno di paura
Maar Nino, wees niet bang om een penalty te missenMa Nino non aver paura a sbagliare un calcio di rigore
Het zijn niet deze details die een speler beoordelenNon è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
Een speler herken je aan zijn moed, zijn vrijgevigheid en fantasieUn giocatore lo vedi dal coraggio, dall'altruismo e dalla fantasia
En wie weet hoeveel je hebt gezien en hoeveel je nog zult zien van spelersE chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai di giocatori
Die nooit hebben gewonnenChe non hanno vinto mai
En hun schoenen aan een of andere muur hebben gehangenEd hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
En nu lachen ze in een caféE adesso ridono dentro a un bar
En zijn al tien jaar verliefdE sono innamorati da dieci anni
Op een vrouw die ze nooit echt hebben liefgehadCon una donna che non hanno amato mai
Wie weet hoeveel je hebt gezien, wie weet hoeveel je nog zult zienChissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai
Nino begreep het vanaf het eerste momentNino capì fin dal primo momento
De trainer leek tevredenL'allenatore sembrava contento
En dus gaf hij zijn hart aan zijn schoenenE allora mise il cuore dentro alle scarpe
En rende sneller dan de windE corse più veloce del vento
Hij nam een bal die betoverd leekPrese un pallone che sembrava stregato
Die bleef aan zijn voet plakkenAccanto al piede rimaneva incollato
Hij ging het strafschopgebied in, schoot zonder te kijkenEntrò nell'area, tirò senza guardare
En de keeper liet hem passerenEd il portiere lo fece passare
Maar Nino, wees niet bang om een penalty te missenMa Nino non aver paura di sbagliare un calcio di rigore
Het zijn niet deze details die een speler beoordelenNon è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
Een speler herken je aan zijn moed, zijn vrijgevigheid en fantasieUn giocatore lo vedi dal coraggio, dall'altruismo e dalla fantasia
De jongen komt er wel, ook al heeft hij smalle schoudersIl ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette
Dit jaar zal hij spelen met het nummer zeven shirtQuesto altro anno giocherà con la maglia numero sette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: