Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.765

La Leva Calcistica Della Classe '68

Francesco De Gregori

Letra

Significado

La Leva Calcistica Della Classe '68

La Leva Calcistica Della Classe '68

Sole sur le toit des immeubles en constructionSole sul tetto dei palazzi in costruzione
Soleil qui tape sur le terrain de foot et la terreSole che batte sul campo di pallone e terra
Et la poussière qui s'envole au vent et puis peut-être il pleutE polvere che tira vento e poi magari piove
Nino marche, il a l'air d'un hommeNino cammina che sembra un uomo
Avec ses chaussures en caoutchouc durCon le scarpette di gomma dura
Douze ans et le cœur plein de peurDodici anni e il cuore pieno di paura
Mais Nino, n'aie pas peur de rater un penaltyMa Nino non aver paura a sbagliare un calcio di rigore
Ce n'est pas sur ces détails qu'on juge un joueurNon è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
Un joueur, tu le vois au courage, à l'altruisme et à la créativitéUn giocatore lo vedi dal coraggio, dall'altruismo e dalla fantasia
Et qui sait combien tu en as vus et combien tu en verras de joueursE chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai di giocatori
Qui n'ont jamais gagnéChe non hanno vinto mai
Et ont accroché leurs chaussures à un mur quelconqueEd hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
Et maintenant ils rient dans un barE adesso ridono dentro a un bar
Et sont amoureux depuis dix ansE sono innamorati da dieci anni
Avec une femme qu'ils n'ont jamais vraiment aiméeCon una donna che non hanno amato mai
Qui sait combien tu en as vus, qui sait combien tu en verrasChissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai
Nino a compris dès le premier instantNino capì fin dal primo momento
L'entraîneur avait l'air contentL'allenatore sembrava contento
Alors il mit son cœur dans ses chaussuresE allora mise il cuore dentro alle scarpe
Et courut plus vite que le ventE corse più veloce del vento
Il prit un ballon qui semblait ensorceléPrese un pallone che sembrava stregato
Collé à son pied, il ne le lâchait pasAccanto al piede rimaneva incollato
Il entra dans la surface, tira sans regarderEntrò nell'area, tirò senza guardare
Et le gardien le laissa passerEd il portiere lo fece passare
Mais Nino, n'aie pas peur de rater un penaltyMa Nino non aver paura di sbagliare un calcio di rigore
Ce n'est pas sur ces détails qu'on juge un joueurNon è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
Un joueur, tu le vois au courage, à l'altruisme et à la créativitéUn giocatore lo vedi dal coraggio, dall'altruismo e dalla fantasia
Le garçon s'en sortira, même s'il a les épaules étroitesIl ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette
Cette année encore, il jouera avec le maillot numéro septQuesto altro anno giocherà con la maglia numero sette


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección